Nachschlagewerk zu Eruvin 10:10
נֶגֶר שֶׁיֵּשׁ בְּרֹאשׁוֹ גְלֻסְטְרָא, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹסֵר, וְרַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, מַעֲשֶׂה בַכְּנֶסֶת שֶׁבִּטְבֶרְיָא שֶׁהָיוּ נוֹהֲגִין בּוֹ הֶתֵּר, עַד שֶׁבָּא רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְהַזְּקֵנִים וְאָסְרוּ לָהֶן. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אִסּוּר נָהֲגוּ בָהּ, בָּא רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְהַזְּקֵנִים וְהִתִּירוּ לָהֶן:
Ein Türriegel [in die Wände oder die Türschwelle gesteckt, um die Tür zu verriegeln], an dessen Ende sich eine Befestigungsvorrichtung befindet [dh dessen Ende dick und rund wie ein Granatapfel ist und wie ein Stößel hergestellt ist, der zum Stampfen von Pfeffer geeignet ist ]] —R. Eliezer verbietet es (am Schabbat) und R. Yossi erlaubt es. [Obwohl es den Status eines Schiffes hat, verbietet R. Eliezer es, es sei denn, es ist gebunden und hängt an der Tür. Die Halacha stimmt mit R. Yossi überein.] R. Eliezer sagte: Es geschah in einer Synagoge in Tiberias, dass sie es als erlaubt behandelten, bis R. Gamliel und die Ältesten kamen und es ihnen verboten. R. Yossi sagt: Sie behandelten es als verboten, bis R. Gamliel und die Ältesten kamen und es ihnen erlaubten.