Quoting%20commentary zu Yadayim 2:2
נָטַל אֶת הָרִאשׁוֹנִים לְמָקוֹם אֶחָד, וְאֶת הַשְּׁנִיִּים לְמָקוֹם אַחֵר, וְנָפַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה עַל הָרִאשׁוֹנִים, טָמֵא, וְעַל הַשְּׁנִיִּים, טָהוֹר. נָטַל אֶת הָרִאשׁוֹנִים וְאֶת הַשְּׁנִיִּים לְמָקוֹם אֶחָד, וְנָפַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה, טָמֵא. נָטַל אֶת הָרִאשׁוֹנִים וְנִמְצָא עַל יָדָיו קֵיסָם אוֹ צְרוֹר, יָדָיו טְמֵאוֹת, שֶׁאֵין הַמַּיִם הָאַחֲרוֹנִים מְטַהֲרִים אֶלָּא הַמַּיִם שֶׁעַל גַּבֵּי הַיָּד. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כֹּל שֶׁהוּא מִבְּרִיַּת הַמַּיִם, טָהוֹר:
Wenn ein Laib in Bezug auf jemanden, den das erste [Wasser gegossen zum Waschen] ausgegossen auf einen Platz [dh fiel das Wasser auf einen bestimmten Bereich auf dem Boden], und die zweiten [für Waschwasser gegossen] auf einem anderen Ort, Terumah fällt in das erste [Wasser] ist unrein; und wenn es in das zweite Wasser fällt, ist es rein. In Bezug auf jemanden , der das erste und das zweite [Wasser] auf einen Ort ausgegossen hat , ist es unrein , wenn ein Laib Terumah [in dieses Wasser] fällt. Wenn einer das erste [Wasser] ausschüttet und [danach] einen Splitter oder einen Kieselstein an seinen Händen findet, sind seine Hände unrein [wenn er das zweite Wasser vor dem Entfernen gegossen hat], da das letztere [dh nur das zweite] Wasser Reinigen Sie das Wasser an der Hand [aber nicht das Wasser am Splitter oder Kiesel, das dann wiederum die Hand wieder unrein machen kann]. Rabbi Shimon ben Gamliel sagt: Alles, was aus dem Wasser hergestellt wird, ist rein [dh es verhindert nicht, dass Hände rein werden, wenn es während des Waschens auf ihnen liegt].
Erkunde quoting%20commentary zu Yadayim 2:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.