Quoting%20commentary zu Terumot 4:13
אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מַעֲשֶׂה בָא לִפְנֵי רַבִּי עֲקִיבָא בַּחֲמִשִּׁים אֲגֻדּוֹת שֶׁל יָרָק, שֶׁנָּפְלָה אַחַת מֵהֶן לְתוֹכָן, חֶצְיָהּ תְּרוּמָה, וְאָמַרְתִּי לְפָנָיו, תַּעֲלֶה. לֹא שֶׁהַתְּרוּמָה תַעֲלֶה בַּחֲמִשִּׁים וְאֶחָד, אֶלָּא שֶׁהָיוּ שָׁם מֵאָה וּשְׁנֵי חֲצָיִים:
Rabbi Yosi sagte: Vor Rabbi Akiva kam einmal ein Fall über fünfzig Gemüsebündel, in die ein Bündel gefallen war, von denen die Hälfte Terumah war . Und ich sagte vor ihm, dass es entfernt werden kann, nicht weil Terumah in [einer Mischung, die] einundfünfzig [mal so groß] ist, entfernt werden kann, sondern weil es dort einhundertzwei Hälften gab.
Erkunde quoting%20commentary zu Terumot 4:13. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.