Quoting%20commentary zu Tamid 2:2
הֵחֵלּוּ מַעֲלִין בָּאֵפֶר עַל גַּבֵּי הַתַּפּוּחַ. וְתַפּוּחַ הָיָה בְאֶמְצַע הַמִּזְבֵּחַ, פְּעָמִים עָלָיו כִּשְׁלשׁ מֵאוֹת כּוֹר. וּבָרְגָלִים לֹא הָיוּ מְדַשְּׁנִין אוֹתוֹ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נוֹי לַמִּזְבֵּחַ. מִיָּמָיו לֹא נִתְעַצֵּל הַכֹּהֵן מִלְּהוֹצִיא אֶת הַדָּשֶׁן:
Sie [die Priester] begann gehäuften die Asche auf die Tapuach [lit. Apfel; ein Haufen] Der Tapuach befand sich in der Mitte der Spitze des Altars. Manchmal befanden sich ungefähr dreihundert Kor [Volumenmessung] darauf. Während der Pilgerfeste entfernten sie die Asche nicht, da es sich um eine Dekoration für den Altar handelte [um zu zeigen, dass er häufig verwendet wurde]. Während der Tage [des Tempels] waren die Priester nie faul, die Asche zu entfernen [wenn es zu viel gab].
Erkunde quoting%20commentary zu Tamid 2:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.