Quoting%20commentary zu Tahorot 1:7
מִקְרָצוֹת נוֹשְׁכוֹת זוֹ בָזוֹ, וְכִכָּרִים נוֹשְׁכִין זֶה בָזֶה, נִטְמֵאת אַחַת מֵהֶן בְּשֶׁרֶץ, כֻּלָּן תְּחִלָּה. פֵּרְשׁוּ, כֻּלָּן תְּחִלָּה. בְּמַשְׁקִין, כֻּלָּן שְׁנִיּוֹת. פֵּרְשׁוּ, כֻּלָּן שְׁנִיּוֹת. בְּיָדַיִם, כֻּלָּן שְׁלִישִׁיּוֹת. פֵּרְשׁוּ, כֻּלָּן שְׁלִישִׁיּוֹת:
Teigstücke, die sich berühren, oder Brote, die sich berühren, wenn eines von ihnen durch Berühren eines Ungeziefers unrein gemacht wird, sind sie alle primär in ihrer Unreinheit; dh sie werden alle von einem ersten Grad an Verunreinigung]. Wenn sie [dann] getrennt wurden, sind sie alle [noch] primär [in ihrer Verunreinigung]. In Bezug auf Flüssigkeiten [die sich in ähnlicher Weise berühren, wenn eine Flüssigkeit durch unreine Flüssigkeiten, die immer einen Verunreinigungsgrad ersten Grades aufweisen, unrein gemacht wird, dann haben sie alle einen zweiten Grad [Verunreinigungsgrad]; Wenn sie [dann] getrennt wurden, sind sie alle [noch] von einem zweiten Grad. Wenn [sie durch Hände unrein gemacht wurden] [die einen zweiten Grad an Verunreinigung aufweisen], sind sie alle von einem dritten Grad.
Erkunde quoting%20commentary zu Tahorot 1:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.