Quoting%20commentary zu Taanit 3:9
הָיוּ מִתְעַנִּין וְיָרְדוּ לָהֶם גְּשָׁמִים קֹדֶם הָנֵץ הַחַמָּה, לֹא יַשְׁלִימוּ. לְאַחַר הָנֵץ הַחַמָּה, יַשְׁלִימוּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, קֹדֶם חֲצוֹת לֹא יַשְׁלִימוּ, לְאַחַר חֲצוֹת יַשְׁלִימוּ. מַעֲשֶׂה שֶׁגָּזְרוּ תַעֲנִית בְּלוֹד, וְיָרְדוּ לָהֶם גְּשָׁמִים קֹדֶם חֲצוֹת. אָמַר לָהֶם רַבִּי טַרְפוֹן, צְאוּ וְאִכְלוּ וּשְׁתוּ וַעֲשׂוּ יוֹם טוֹב. וְיָצְאוּ וְאָכְלוּ וְשָׁתוּ וְעָשׂוּ יוֹם טוֹב, וּבָאוּ בֵּין הָעַרְבַּיִם וְקָרְאוּ הַלֵּל הַגָּדוֹל:
Wenn während des Fastens vor Sonnenaufgang Regen fällt, sollen sie nicht den ganzen Tag weiter fasten. aber sie müssen, wenn nach Sonnenaufgang. Rabbi Eleazar sagt: "Wenn es vor Mittag regnet, müssen sie nicht den ganzen Tag weiter fasten; aber sie müssen, wenn der Regen nach Mittag einsetzt." Es kam einmal vor, dass in Lod ein Fasten [für Regen] befohlen wurde und es vor Mittag regnete; Als Rabbi Tarfon zu ihnen sagte: Geh, iss und trink und mach ein Fest. Sie gingen, aßen und tranken und machten ein Fest; aber am Abend kehrten sie zurück und sangen den großen Hallel. (Ps. 136 usw.)
Erkunde quoting%20commentary zu Taanit 3:9. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.