Quoting%20commentary zu Sotah 5:5
בּוֹ בַיּוֹם דָּרַשׁ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן הוּרְקְנוֹס, לֹא עָבַד אִיּוֹב אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶלָּא מֵאַהֲבָה, שֶׁנֶּאֱמַר (איוב יג) הֵן יִקְטְלֵנִי לוֹ אֲיַחֵל. וַעֲדַיִן הַדָּבָר שָׁקוּל, לוֹ אֲנִי מְצַפֶּה אוֹ אֵינִי מְצַפֶּה, תַּלְמוּד לוֹמַר (שם כז) עַד אֶגְוָע לֹא אָסִיר תֻּמָּתִי מִמֶּנִּי, מְלַמֵּד שֶׁמֵּאַהֲבָה עָשָׂה. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, מִי יְגַלֶּה עָפָר מֵעֵינֶיךָ, רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי, שֶׁהָיִיתָ דוֹרֵשׁ כָּל יָמֶיךָ שֶׁלֹּא עָבַד אִיּוֹב אֶת הַמָּקוֹם אֶלָּא מִיִּרְאָה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם א) אִישׁ תָּם וְיָשָׁר יְרֵא אֱלֹהִים וְסָר מֵרָע, וַהֲלֹא יְהוֹשֻׁעַ תַּלְמִיד תַּלְמִידְךָ לִמֵּד שֶׁמֵּאַהֲבָה עָשָׂה:
An diesem Tag erklärte Rabbi Yehoshua ben Hyrkenos [den Vers], Iyov habe Gott nur aus Liebe gedient, wie es heißt: "Obwohl er mich tötet, vertraue ich ihm" (Hiob 13:15). Dennoch ist die Sache ungewiss. [Bedeutet es] "Auf Ihn hoffe ich" oder "Ich hoffe nicht"? Wir lernen [jedoch] "Bis ich sterbe, werde ich meine Integrität nicht von mir entfernen" (Hiob 27: 5). Dies lehrt, dass er aus Liebe gehandelt hat. Rabbi Yehoshua sagte, wer wird den Schmutz von Ihren Augen entfernen. Rabban Yochanan ben Zakkai? Sie haben Ihr ganzes Leben lang erklärt, dass Iyov Gott nur durch Angst gedient hat, wie es heißt: "Ein perfekter und aufrichtiger Mann, der Gott fürchtet und sich vom Bösen abwendet" (Hiob 1: 8). Nun siehe, Yehoshua, der Schüler deines Schülers, lehrt, dass er durch Liebe gehandelt hat!
Erkunde quoting%20commentary zu Sotah 5:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.