Mischna
Mischna

Quoting%20commentary zu Shabbat 17:5

כָּל הַכֵּלִים הַנִּטָּלִין בְּשַׁבָּת, שִׁבְרֵיהֶן נִטָּלִין עִמָּהֶן, וּבִלְבַד שֶׁיִּהְיוּ עוֹשִׂין מֵעֵין מְלָאכָה. שִׁבְרֵי עֲרֵבָה, לְכַסּוֹת בָּהֶן אֶת פִּי הֶחָבִית. שִׁבְרֵי זְכוּכִית, לְכַסּוֹת בָּהֶן אֶת פִּי הַפָּךְ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, וּבִלְבַד שֶׁיִּהְיוּ עוֹשִׂין מֵעֵין מְלַאכְתָּן. שִׁבְרֵי עֲרֵבָה, לִצּוֹק לְתוֹכָן מִקְפָּה. וְשֶׁל זְכוּכִית לִצּוֹק לְתוֹכָן שָׁמֶן:

Alle Gefäße, die am Schabbat bewegt werden dürfen, ihre zerbrochenen Teile dürfen mit ihnen bewegt werden, solange sie für eine Arbeit dienen [jede Arbeit, auch wenn sie ihrer ursprünglichen Arbeit nicht ähnlich ist]: die zerbrochenen Teile einer Knetwanne, um sie abzudecken die Mündung eines Fasses; Glasscherben, um den Mund eines Kruges zu bedecken. R. Yehudah sagt: Solange sie für Arbeiten dienen, die ihrer ursprünglichen Arbeit ähneln: die zerbrochenen Teile eines Knettrogs, um Mikpeh [eine dicke Nahrungsmasse, ähnlich einem mit Wasser vermischten Teig] in sie zu gießen; Glas, um Öl in sie zu gießen. Sie unterscheiden sich nur in Bezug auf Schiffe, die am Schabbat brachen; aber wenn sie am Sabbatabend brachen, stimmen alle darin überein, dass sie bewegt werden können, auch wenn sie nicht für Arbeiten dienen, die ihrer ursprünglichen Arbeit ähnlich sind. Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.]

Erkunde quoting%20commentary zu Shabbat 17:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers