Quoting%20commentary zu Sanhedrin 5:1
הָיוּ בוֹדְקִין אוֹתָן בְּשֶׁבַע חֲקִירוֹת, בְּאֵיזֶה שָׁבוּעַ, בְּאֵיזוֹ שָׁנָה, בְּאֵיזֶה חֹדֶשׁ, בְּכַמָּה בַחֹדֶשׁ, בְּאֵיזֶה יוֹם, בְּאֵיזוֹ שָׁעָה, בְּאֵיזֶה מָקוֹם. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בְּאֵיזֶה יוֹם, בְּאֵיזוֹ שָׁעָה, בְּאֵיזֶה מָקוֹם. מַכִּירִין אַתֶּם אוֹתוֹ. הִתְרֵיתֶם בּוֹ. הָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה, אֶת מִי עָבַד, וּבַמֶּה עָבָד:
Sie würden sie mit sieben Anfragen untersuchen. [Nachdem sie sie eingeschüchtert hatten, untersuchten sie sie mit sieben Untersuchungen, die sieben Ausdrücken in der Schrift entsprachen, die sich auf diejenigen beziehen, die der Todesstrafe unterliegen, nämlich. (5. Mose 13:15): "Und du wirst fragen, und du wirst suchen, und du wirst gut fragen" (drei Anfragen). "Und du sollst fragen" (an sich ohne "gut") wird nicht gezählt. Und anderswo steht geschrieben (ebd. 17: 4): "Und es wird dir gesagt, und du hörst, und du suchst es gut aus" (zwei weitere, fünf). Und anderswo (ebd. 19:18): "Und die Richter werden gut suchen" (zwei weitere, sieben): Welche sieben Jahre [des Jubiläums]? Welches Jahr [dieses Zeitraums von sieben Jahren]? Welcher Monat? An welchem Datum des Monats? Welcher Tag [der Woche]? Welche Stunde [des Tages?] An welchem Ort? [Bei all diesen sieben Untersuchungen kann es zu Hazamah kommen (wenn sie als "intrigante Zeugen" deklariert werden), und es kann sein, dass es keine Zeugen gibt, die dies für den gesamten Tag tun können, dies aber können tun Sie dies für diese Stunde.] R. Yossi sagt: [Es sind nur drei Anfragen erforderlich:] Welcher Tag? Welche Stunde "An welchem Ort? [Die Halacha stimmt nicht mit R. Yossi überein. Aber selbst wenn die Zeugen sagten:" Sie haben gestern getötet ", werden sie mit sieben Untersuchungen untersucht, um sie bei ihrem Zeugnis zur Aufnahme zu" verunsichern " ist unbegründet.] (In Mordfällen werden sie gefragt :) Erkennst du ihn [das Opfer? Vielleicht ist er ein Nichtjude. Dies ist keine der Anfragen in Bezug auf Hazamah, sondern eine der allgemeinen Fragen, die die Zeugen in einem Fall fangen sollen gegenseitiger Widerspruch, in welchem Fall er (der Angeklagte) und sie (die Zeugen) befreit sind (Form der Bestrafung)]. (Wenn sie aussagen), dass man Götzendienst gedient hat, (sie werden gefragt :) Welchem (Götzendienst) hat er gedient? [ zB Pe'or oder Mercurius] und: Wie hat er ihm gedient? [zB durch Opfer oder durch Verbeugung].
Erkunde quoting%20commentary zu Sanhedrin 5:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.