Quoting%20commentary zu Meilah 6:6
פְּרוּטָה שֶׁל הֶקְדֵּשׁ שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ הַכִּיס, אוֹ שֶׁאָמַר, פְּרוּטָה בְכִיס זֶה הֶקְדֵּשׁ, כֵּיוָן שֶׁהוֹצִיא אֶת הָרִאשׁוֹנָה, מָעַל, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד שֶׁיּוֹצִיא אֶת כָּל הַכִּיס. מוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא בְּאוֹמֵר פְּרוּטָה מִן הַכִּיס זֶה הֶקְדֵּשׁ, שֶׁהוּא מוֹצִיא וְהוֹלֵךְ עַד שֶׁיּוֹצִיא אֶת כָּל הַכִּיס:
Wenn ein Peruta, das zum Tempel gehört, in den Beutel gefallen ist oder wenn er sagte, dass ein Peruta, das sich in diesem Beutel befindet, zum Tempel gehört [und es mit seinen privaten Münzen mischt], sobald er den ersten [Peruta] herausnimmt, Er hat gegen Meilah verstoßen , sagt Rabbi Akiva. Die Weisen sagen, er habe Meila nicht verletzt, bis er alle Münzen im Beutel ausgegeben habe. Rabbi Akiva [jedoch] stimmt den Weisen in dem Fall zu, in dem er sagte, dass eine Peruta, die sich in diesem Beutel befindet, zum Tempel gehört, dass er die Münzen ausgeben kann, bis er den gesamten Inhalt des Beutels ausgegeben hat [bevor er Meilah begangen hat ].
Erkunde quoting%20commentary zu Meilah 6:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.