Quoting%20commentary zu Eruvin 1:5
הָיְתָה שֶׁל קַשׁ אוֹ שֶׁל קָנִים, רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִלּוּ הִיא שֶׁל מַתֶּכֶת. עֲקֻמָּה, רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִלּוּ הִיא פְשׁוּטָה. עֲגֻלָּה, רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִלּוּ הִיא מְרֻבַּעַת. כֹּל שֶׁיֵּשׁ בְּהֶקֵּפוֹ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים, יֶשׁ בּוֹ רֹחַב טָפַח:
Wenn es (die Korah) aus Stroh oder Schilf war, wird es so gesehen, als wäre es aus Metall. [R. Yehudah sagt das. Die Halacha stimmt nicht mit ihm überein.] Wenn sie krumm wäre [so dass ein Ariach nicht darauf ruhen könnte (wie es auch nicht könnte, wenn sie rund wäre)], wird sie als gerade angesehen. Wenn es rund wäre, würde es als quadratisch angesehen. Was drei Tefachim im Umfang hat, ist ein Tefachim in der Breite. [Das heißt, was ist das erforderliche Maß für eine runde Korah? Was auch immer drei Tefachim im Umfang ist— dh, was auch immer eine Schnur benötigt, die drei Tefachim lang ist, um sie zu umgehen —hätte, wenn quadratisch, eine Breite von einem Tefach. Denn so finden wir mit der Yamswurzel (dem Reservoir), die von Salomo hergestellt wurde, nämlich. (1. Könige 7:23): "Und er machte die geschmolzene Yamswurzel, zehn Ellen von Krempe zu Krempe, ringsum ... und eine Reihe von dreißig Ellen umfasste sie im Kreisverkehr."— woher ist zu sehen, dass es für jede Elle Breite im Kreis drei Ellen Umfang gibt.]
Erkunde quoting%20commentary zu Eruvin 1:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.