Mischna
Mischna

Quoting%20commentary zu Bekhorot 9:1

מַעְשַׂר בְּהֵמָה נוֹהֵג בָּאָרֶץ וּבְחוּצָה לָאָרֶץ, בִּפְנֵי הַבַּיִת וְשֶׁלֹּא בִפְּנֵי הַבַּיִת, בַּחֻלִּין אֲבָל לֹא בַמֻּקְדָּשִׁין. וְנוֹהֵג בַּבָּקָר וּבַצֹּאן, וְאֵינָן מִתְעַשְּׂרִים מִזֶּה עַל זֶה. בַּכְּבָשִׂים וּבָעִזִּים, וּמִתְעַשְּׂרִין מִזֶּה עַל זֶּה. בֶּחָדָשׁ, וּבַיָּשָׁן, וְאֵינָן מִתְעַשְּׂרִין מִזֶּה עַל זֶּה. שֶׁהָיָה בַּדִּין, מָה אִם הֶחָדָשׁ וְהַיָּשָׁן שֶׁאֵינָן כִּלְאַיִם זֶה בָזֶה, אֵין מִתְעַשְּׂרִין מִזֶּה עַל זֶה. הַכְּבָשִׂים וְהָעִזִּים שֶׁהֵם כִּלְאַיִם זֶה בָזֶה, אֵינוֹ דִין שֶׁלֹּא יִתְעַשְּׂרוּ מִזֶּה עַל זֶה, תַּלְמוּד לוֹמַר (ויקרא כז), וָצֹאן, מִשְׁמָע כָּל צֹאן, אֶחָד:

Der Tierzehnte gilt sowohl in Israel als auch außerhalb Israels, sowohl wenn der Tempel steht als auch wenn der Tempel nicht existiert, für nicht heilige Tiere, aber nicht für heilige Tiere. Und es gilt für Rinder und Herden [dh Schafe und Ziegen], aber sie können nicht für einander den Zehnten geben. [Es gilt für] Schafe und Ziegen, und sie können einander den Zehnten geben. Es gilt sowohl für neue als auch für alte Tiere, aber sie haben nicht den Zehnten für den anderen. Denn wir hätten sagen können: Wenn alte und neue Tiere, die keine gemischte Rasse bilden, nicht den Zehnten für den anderen erhalten, sollten Schafe und Ziegen, die eine gemischte Rasse bilden, sicherlich nicht den Zehnten für den anderen andere! Daher heißt es (3. Mose 27) "und Herde", was bedeutet, dass alle [Arten] von Herden [Tieren] eins sind.

Erkunde quoting%20commentary zu Bekhorot 9:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Ganzes KapitelNächster Vers