Mischna zu Shekalim 5:4
מִי שֶׁהוּא מְבַקֵּשׁ נְסָכִים הוֹלֵךְ לוֹ אֵצֶל יוֹחָנָן שֶׁהוּא מְמֻנֶּה עַל הַחוֹתָמוֹת, נוֹתֵן לוֹ מָעוֹת וּמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ חוֹתָם. בָּא לוֹ אֵצֶל אֲחִיָּה שֶׁהוּא מְמֻנֶּה עַל הַנְּסָכִים, וְנוֹתֵן לוֹ חוֹתָם וּמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ נְסָכִים. וְלָעֶרֶב בָּאִין זֶה אֵצֶל זֶה, וַאֲחִיָּה מוֹצִיא אֶת הַחוֹתָמוֹת וּמְקַבֵּל כְּנֶגְדָּן מָעוֹת. וְאִם הוֹתִירוּ הוֹתִירוּ לַהֶקְדֵּשׁ. וְאִם פָּחָתוּ, הָיָה מְשַׁלֵּם יוֹחָנָן מִבֵּיתוֹ, שֶׁיַּד הֶקְדֵּשׁ עַל הָעֶלְיוֹנָה:
Einer, der Trankopfer braucht, geht zu Yochanan, der über die Siegel ernannt wurde. Er gibt ihm Geld [nach den Trankopfern, die er braucht] und erhält von ihm das (angemessene) Siegel. Dann geht er zu Achiyah, der über die Trankopfer ernannt wurde [um Trankopfer zu kaufen: Wein, Öl und Mehl, damit alle, die Opfer bringen, nicht verpflichtet sind, Trankopfer zu suchen, die in der erforderlichen Reinheit zubereitet wurden.] Er gibt ihm das Siegel und erhält die Trankopfer von ihm. Am Abend treffen sie sich (Yochanan und Achiyah). Achiyah stellt die Siegel her und erhält Geld dafür. Wenn es einen Überschuss gibt, geht der Überschuss an Hekdesh [und wir sagen nicht, dass es das Geld von Yochanan sein könnte, das mit den Trankopfergeldern verwechselt wurde], und wenn es ein Defizit gibt, macht Yochanan es aus seiner Tasche wieder gut. denn hekdesh hat immer die Oberhand.
Erkunde mischna zu Shekalim 5:4. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.