Mischna
Mischna

Mischna zu Oholot 5:7

כְּשֵׁם שֶׁמַּצִּילִין מִבִּפְנִים, כָּךְ מַצִּילִין מִבַּחוּץ. כֵּיצַד, כְּפִישָׁה שֶׁהִיא נְתוּנָה עַל הַיְתֵדוֹת מִבַּחוּץ, טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, כֵּלִים שֶׁבַּכְּפִישָׁה טְהוֹרִים. אִם הָיָה כֹתֶל חָצֵר אוֹ כֹתֶל גִּנָּה, אֵינוֹ מַצִּיל. קוֹרָה שֶׁהָיְתָה נְתוּנָה מִכֹּתֶל לְכֹתֶל וּקְדֵרָה תְלוּיָה בָהּ, טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, כֵּלִים שֶׁבַּקְּדֵרָה, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין:

So wie sie innen schützen, schützen sie auch außen. Wie? Ein großer Korb, der außen auf Stifte [neben einem Zelt] gestellt wird. Wenn sich darunter Unreinheiten befanden, sind die Gefäße im Korb rein. Aber wenn es [neben] der Wand eines Hofes oder der Wand eines Gartens war, schützt es nicht. Ein Balken von einer Wand zur anderen und ein Topf hängen daran: Wenn Unreinheit darunter war, erklärt Rabbi Akiva die Gefäße im Topf für rein, aber die Weisen erklären sie für unrein.

Erkunde mischna zu Oholot 5:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers