Mischna zu Kelim 8:6
בֵּית שְׂאֹר מֻקָּף צָמִיד פָּתִיל וְנָתוּן לְתוֹךְ הַתַּנּוּר, הַשְּׂאֹר וְהַשֶּׁרֶץ בְּתוֹכוֹ וְהַקֶּרֶץ בֵּינְתַיִם, הַתַּנּוּר טָמֵא וְהַשְּׂאֹר טָהוֹר. וְאִם הָיָה כַזַּיִת מִן הַמֵּת, הַתַּנּוּר וְהַבַּיִת טָמֵא, וְהַשְּׂאֹר טָהוֹר. אִם יֶשׁ שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח, הַכֹּל טָמֵא:
Wenn ein Sauerteigtopf mit fest anliegendem Deckel in einen Ofen gestellt wurde und sich etwas Sauerteig und ein Sheretz im Topf befanden , sich jedoch eine Unmenge ungenießbaren Brotes zwischen ihnen befand, ist der Ofen unrein, aber der Sauerteig ist rein. Aber wenn es eine olivgrüne Leiche [im Topf] gab, sind sowohl der Ofen als auch das Haus unrein, aber der Sauerteig bleibt rein. Wenn in der Trennwand [im Sauerteigtopf] eine Handbreite geöffnet wurde, werden alle unrein.
Erkunde mischna zu Kelim 8:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.