Mischna zu Kelim 8:4
קְדֵרָה שֶׁהִיא נְתוּנָה בַתַּנּוּר, הַשֶּׁרֶץ בַּתַּנּוּר, הַקְּדֵרָה טְהוֹרָה, שֶׁאֵין כְּלִי חֶרֶס מְטַמֵּא כֵלִים. הָיָה בָהּ מַשְׁקֶה טוֹפֵחַ, נִטְמָא וְטִמְּאָהּ. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
Ein Topf, der in einen Ofen gestellt wurde—Wenn ein Sheretz im Ofen war, bleibt der Topf rein, da ein Steingutgefäß den Gefäßen keine Verunreinigungen verleiht . Wenn es tropfende Flüssigkeit enthält, zieht es [die Flüssigkeit] Verunreinigungen zusammen und der Topf wird ebenfalls unrein. Es ist, als ob dieser sagt: "Das, was dich unrein gemacht hat, hat mich nicht unrein gemacht, aber du hast mich unrein gemacht."
Erkunde mischna zu Kelim 8:4. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.