Mischna
Mischna

Mesorat%20hashas zu Yevamot 15:6

הָאִשָּׁה שֶׁהָלְכָה הִיא וּבַעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם, וּבָאָה וְאָמְרָה מֵת בַּעְלִי, תִּנָּשֵׂא וְתִטֹּל כְּתֻבָּתָהּ, וְצָרָתָהּ אֲסוּרָה. הָיְתָה בַת יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה, דִּבְרֵי רַבִּי טַרְפוֹן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֵין זוֹ דֶרֶךְ מוֹצִיאַתָּה מִידֵי עֲבֵרָה, עַד שֶׁתְּהֵא אֲסוּרָה לִנָּשֵׂא, וַאֲסוּרָה מִלֶּאֱכֹל בַּתְּרוּמָה:

Wenn eine Frau mit ihrem Ehemann ins Ausland ging und sie zurückkehrte und sagte: Mein Ehemann ist gestorben, kann sie wieder heiraten und ihre Kethuba nehmen, und ihre Zara ist verboten (wieder zu heiraten). Wenn sie [die Zara] die Tochter eines Israeliten (verheiratet) mit einem Cohein war, isst sie Terumah [unter der Annahme, dass ihr Ehemann lebt, und das Zeugnis, dass ihre Zara ihr gegenüber nicht unterhalten wird; denn da man nicht glaubt, dass sie wieder heiraten kann, wird nicht angenommen, dass sie für Terumah ungeeignet ist. Und das ist die Halacha.] Dies sind die Worte von R. Tarfon. R. Akiva sagte: Auf diese Weise wird sie nicht von der Übertretung entfernt; aber es ist ihr verboten, wieder zu heiraten, und es ist ihr verboten, terumah zu essen.

Erkunde mesorat%20hashas zu Yevamot 15:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers