Mesorat%20hashas zu Yadayim 1:5
הַמַּיִם שֶׁהַנַּחְתּוֹם מַטְבִּיל בָּהֶם אֶת הַגְּלֻסְקִין, פְּסוּלִים. וּכְשֶׁהוּא מֵדִיחַ אֶת יָדָיו בָּהֶן, כְּשֵׁרִים. הַכֹּל כְּשֵׁרִים לִתֵּן לַיָּדַיִם, אֲפִלּוּ חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן. מַנִּיחַ חָבִית בֵּין בִּרְכָּיו וְנוֹטֵל. מַטֶּה חָבִית עַל צִדָּהּ וְנוֹטֵל. וְהַקּוֹף נוֹטֵל לַיָּדַיִם. רַבִּי יוֹסֵי פוֹסֵל בִּשְׁנֵי אֵלּוּ:
Wasser, in das der Bäcker [ungebackene] Brötchen getaucht hat, sind ungültig. Und wenn er [stattdessen] seine Hände in ihnen spült [und dann die Brötchen mit Wasser aus seinen Händen bespritzt], sind sie gültig [dh das Wasser, in dem er seine Hände gespült hat]. Jeder ist berechtigt, auf die Hände [einer anderen Person, um sie zu waschen] zu gießen, selbst eine taubstumme Person, eine kognitiv beeinträchtigte Person oder eine Minderjährige. Ein Mann kann ein Fass zwischen seine Knie legen, um [das Wasser über seine Hände zu gießen, um sie zu waschen], oder ein Fass auf die Seite kippen und [auf seine Hände] gießen. Ein Affe kann [Wasser zum Waschen] auf seine Hände gießen. Rabbi Yose hält diese beiden [dh das Kippen eines Fasses oder die Verwendung eines Affen] für ungültig.
Erkunde mesorat%20hashas zu Yadayim 1:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.