Mischna
Mischna

Mesorat%20hashas zu Tahorot 9:6

הַמַּנִּיחַ זֵיתָיו בַּגַּג לְגַרְגְּרָם, אֲפִלּוּ הֵן רוּם אַמָּה, אֵינָן מֻכְשָׁרִים. נְתָנָן בַּבַּיִת שֶׁיִּלְקוּ וְעָתִיד לְהַעֲלוֹתָם לַגַּג, נְתָנָן בַּגַּג שֶׁיִּלְקוּ אוֹ שֶׁיִּפְתְּחֵם, הֲרֵי אֵלּוּ מֻכְשָׁרִין. נְתָנָן בַּבַּיִת עַד שֶׁיְּשַׁמֵּר אֶת גַּגּוֹ אוֹ עַד שֶׁיּוֹלִיכֵם לְמָקוֹם אַחֵר, אֵינָן מֻכְשָׁרִין:

Wer seine Oliven auf dem Dach liegen lässt, damit sie [zum Essen] in Stücke austrocknen, selbst wenn sie eine Elle hoch sind, sind nicht grundiert [auf Verunreinigungen, selbst wenn sie angefeuchtet werden]. Wenn man sie ins Haus legt, damit sie verdorren, und er beabsichtigt, sie auf das Dach zu bringen, oder wenn man sie auf das Dach legt, damit sie verdorren oder sie spalten, werden diese dadurch vorbereitet [auf Unreinheit, wenn sie werden angefeuchtet]. Wenn man sie ins Haus stellt, bis er sein Dach schützt [dh sein Dach verbessert, um einen ausreichend geschützten Bereich zu schaffen, in dem seine Oliven aufbewahrt werden können] oder bis man sie an einen anderen Ort bringt, sind sie nicht [für Verunreinigungen] vorbereitet.

Erkunde mesorat%20hashas zu Tahorot 9:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers