Mesorat%20hashas zu Tahorot 4:3
הַשֶּׁרֶץ בְּפִי הַחֻלְדָּה, וְהַנְּבֵלָה בְּפִי הַכֶּלֶב, וְעָבְרוּ בֵין הַטְּהוֹרִים, אוֹ שֶׁעָבְרוּ טְהוֹרִים בֵּינֵיהֶן, סְפֵקָן טָהוֹר, מִפְּנֵי שֶׁאֵין לַטֻּמְאָה מָקוֹם. הָיוּ מְנַקְּרִין בָּהֶן עַל הָאָרֶץ וְאָמַר, הָלַכְתִּי לַמָּקוֹם הַלָּז וְאֵינִי יוֹדֵעַ אִם נָגַעְתִּי אִם לֹא נָגַעְתִּי, סְפֵקוֹ טָמֵא, מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ לַטֻּמְאָה מָקוֹם:
Wenn sich im Maul eines Wiesels ein Ungeziefer oder im Maul eines Hundes ein Tierkadaver befindet und sie zwischen reinen Dingen oder reinen Dingen zwischen ihnen vorbeikamen, ist ihre Unsicherheit rein [dh ihr Reinheitsstatus ist ungewiss und daher rein], weil die Verunreinigung keinen [festen] Platz hat. Wenn sie [der Hund oder das Wiesel] am Boden nach ihnen [den toten Tieren] suchten und jemand sagte: "Ich bin an diesen Ort gegangen, aber ich weiß nicht, ob ich [das Ungeziefer oder den Kadaver] berührt habe oder ich Berühren Sie es nicht, sein Unsicherheit ist unrein [dh sein Reinheitsstatus ist unsicher und daher unrein], weil die Verunreinigung einen [festen] Platz hat.
Erkunde mesorat%20hashas zu Tahorot 4:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.