Mesorat%20hashas zu Taanit 1:6
עָבְרוּ אֵלּוּ וְלֹא נַעֲנוּ, בֵּית דִּין גּוֹזְרִין שָׁלשׁ תַּעֲנִיּוֹת אֲחֵרוֹת עַל הַצִּבּוּר. אוֹכְלִין וְשׁוֹתִין מִבְּעוֹד יוֹם, וַאֲסוּרִין בִּמְלָאכָה וּבִרְחִיצָה וּבְסִיכָה וּבִנְעִילַת הַסַּנְדָּל וּבְתַשְׁמִישׁ הַמִּטָּה, וְנוֹעֲלִין אֶת הַמֶּרְחֲצָאוֹת. עָבְרוּ אֵלּוּ וְלֹא נַעֲנוּ, בֵּית דִּין גּוֹזְרִין עֲלֵיהֶם עוֹד שֶׁבַע, שֶׁהֵן שְׁלשׁ עֶשְׂרֵה תַּעֲנִיּוֹת עַל הַצִּבּוּר. הֲרֵי אֵלּוּ יְתֵרוֹת עַל הָרִאשׁוֹנוֹת, שֶׁבָּאֵלּוּ מַתְרִיעִין וְנוֹעֲלִין אֶת הַחֲנוּיוֹת, בַּשֵּׁנִי מַטִּין עִם חֲשֵׁכָה, וּבַחֲמִישִׁי מֻתָּרִין מִפְּנֵי כְבוֹד הַשַּׁבָּת:
Wenn diese [Fasten] vergangen sind und nicht [positiv] beantwortet wurden, wird das Beth Din drei weitere öffentliche Fasten anordnen. In der Nacht zuvor dürfen wir essen und trinken, aber [am Fastentag selbst] ist es verboten zu arbeiten, zu baden, den Körper zu salben, [Leder] Schuhe zu tragen und die Ehepflicht zu erfüllen. Zusätzlich schließen wir die Badehäuser ab. Wenn diese [Fasten] vergangen sind und nicht [positiv] beantwortet wurden, wird das Beth Din sieben weitere Fastentage beschließen, die insgesamt dreizehn öffentliche Fasten machen. Diese sind [strenger] als die früheren [Fastentage], weil wir [an diesen neuen Fasten] schreien (entweder mit dem Schofar oder mit dem zusätzlichen Gebet von Anenu ) und die Geschäfte abschließen . Montags, gegen Abend, können sich die Ladenläden [derjenigen, die Lebensmittel verkaufen] [lose] anlehnen [das heißt, nicht vollständig geschlossen, aber in einer schrägen Position, um den Kauf zu entmutigen, aber nicht vollständig zu verbieten ], und donnerstags können sie zu Ehren des [nahenden] Sabbats vollständig entfernt werden.
Erkunde mesorat%20hashas zu Taanit 1:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.