Mesorat%20hashas zu Sukkah 3:7
שִׁעוּר אֶתְרוֹג הַקָּטָן, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, כָּאֱגוֹז. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כַּבֵּיצָה. וּבְגָדוֹל, כְּדֵי שֶׁיֹּאחַז שְׁנַיִם בְּיָדוֹ אַחַת, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אֲפִלּוּ אֶחָד בִּשְׁתֵּי יָדָיו:
Die (minimale) Größe für einen kleinen Ethrog —R. Meir sagt: Die Größe einer Nuss. R. Yehudah sagt: Die Größe eines Eies. [Die Halacha entspricht R. Yehudah.] Wenn sie kleiner als die Größe eines Eies ist, ist sie pasul.] Die (maximale) Größe für eine große—so dass zwei in einer Hand gehalten werden können. Dies sind die Worte von R. Yehudah. R. Yossi sagt: Auch wenn man (nur) in zwei Händen gehalten werden kann. [Die Halacha stimmt mit R. Yossi überein.]
Erkunde mesorat%20hashas zu Sukkah 3:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.