Mischna
Mischna

Mesorat%20hashas zu Sotah 9:12

מִשֶּׁמֵּתוּ נְבִיאִים הָרִאשׁוֹנִים, בָּטְלוּ אוּרִים וְתֻמִּים. מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, בָּטַל הַשָּׁמִיר וְנֹפֶת צוּפִים, וּפָסְקוּ אַנְשֵׁי אֲמָנָה, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים יב) הוֹשִׁיעָה ה' כִּי גָמַר חָסִיד וְגוֹ'. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, מִיּוֹם שֶׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, אֵין יוֹם שֶׁאֵין בּוֹ קְלָלָה, וְלֹא יָרַד הַטַּל לִבְרָכָה, וְנִטַּל טַעַם הַפֵּרוֹת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף נִטַּל שֹׁמֶן הַפֵּרוֹת:

Als die ehemaligen Propheten starben, hörten die Urim und Thummim auf. Als der Tempel zerstört wurde, hörten Shamir und Nopheth Zufim auf. Und die Menschen des Glaubens hörten auf, wie es heißt: „Hilfe, o Herr, denn die Gläubigen sind nicht mehr“ (Psalm 12: 2). Rabban Shimon ben Gamaliel sagte im Namen von Rabbi Yehoshua: Von dem Tag an, an dem der Tempel zerstört wurde, gibt es keinen Tag ohne Fluch, der Tau ist nicht für einen Segen herabgestiegen, und der Geschmack ist von den Produkten abgewichen. Rabbi Yose sagt: Die Fettigkeit wurde auch von den Produkten entfernt.

Erkunde mesorat%20hashas zu Sotah 9:12. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers