Mesorat%20hashas zu Sotah 8:4
וְאֵלּוּ שֶׁאֵין זָזִין מִמְּקוֹמָן. בָּנָה בַיִת וַחֲנָכוֹ, נָטַע כֶּרֶם וְחִלְּלוֹ, הַנּוֹשֵׂא אֶת אֲרוּסָתוֹ, הַכּוֹנֵס אֶת יְבִמְתּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כד), נָקִי יִהְיֶה לְבֵיתוֹ שָׁנָה אֶחָת. לְבֵיתוֹ, זֶה בֵּיתוֹ. יִהְיֶה, זֶה כַּרְמוֹ. וְשִׂמַּח אֶת אִשְׁתּוֹ, זוֹ אִשְׁתּוֹ. אֲשֶׁר לָקָח, לְהָבִיא אֶת יְבִמְתּוֹ. אֵינָן מַסְפִּיקִין מַיִם וּמָזוֹן וְאֵינָן מְתַקְּנִין אֶת הַדְּרָכִים:
Die folgenden ziehen nicht von ihrem Platz weg: Wer ein neues Haus baute und es weihte, Wer einen Weinberg pflanzte und seine Früchte erlöste, Wer seine Verlobte heiratete, Wer die Frau seines toten Mannes hereinbrachte; Wie gesagt wird: „Er wird ein Jahr lang für seinen Haushalt befreit sein [um der Frau, die er geheiratet hat, Glück zu geben]“ (5. Mose 24: 5). „Sein Haushalt“, dies bezieht sich auf sein Haus; "Soll sein" bezieht sich auf seinen Weinberg; "Der Frau Glück geben" bezieht sich auf seine Frau; "Er heiratete", um die Frau seines toten Bruders einzuschließen. Diese liefern kein Wasser und keine Lebensmittel und reparieren die Straßen.
Erkunde mesorat%20hashas zu Sotah 8:4. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.