Mesorat%20hashas zu Sotah 4:3
מְעֻבֶּרֶת חֲבֵרוֹ וּמֵינֶקֶת חֲבֵרוֹ, לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתֻבָּה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יָכוֹל הוּא לְהַפְרִישָׁהּ וּלְהַחֲזִירָהּ לְאַחַר זְמַן. אַיְלוֹנִית וּזְקֵנָה וְשֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לֵילֵד, לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתֻבָּה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יָכוֹל הוּא לִשָּׂא אִשָּׁה אַחֶרֶת וְלִפְרוֹת וְלִרְבּוֹת הֵימֶנָּה. וּשְׁאָר כָּל הַנָּשִׁים, אוֹ שׁוֹתוֹת אוֹ לֹא נוֹטְלוֹת כְּתֻבָּה:
Wer aus einer früheren Ehe schwanger ist und aus einer früheren Ehe stillt , trinkt kein Wasser und nimmt keine Ketuba . Dies sind die Worte von Rabbi Meir. Die Weisen sagen, er könne sich von ihr trennen und nach einiger Zeit zu ihr zurückkehren. Eine Frau ohne Mutterleib, eine alte Frau und eine Frau, die nicht gebären kann, trinken oder nehmen ihre Ketuba nicht . Rabbi Eliezer sagt, er könne eine andere Frau heiraten und sich von ihr fortpflanzen. Alle anderen Frauen trinken oder nehmen ihre Ketuba nicht .
Erkunde mesorat%20hashas zu Sotah 4:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.