Mesorat%20hashas zu Shevuot 3:1
שְׁבוּעוֹת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע, שְׁבוּעָה שֶׁאֹכַל וְשֶׁלֹּא אֹכַל, שֶׁאָכַלְתִּי וְשֶׁלֹּא אָכַלְתִּי. שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֹכַל וְאָכַל כָּל שֶׁהוּא, חַיָּב, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי עֲקִיבָא, הֵיכָן מָצִינוּ בְּאוֹכֵל כָּל שֶׁהוּא שֶׁהוּא חַיָּב, שֶׁזֶּה חַיָּב. אָמַר לָהֶן רַבִּי עֲקִיבָא, וְכִי הֵיכָן מָצִינוּ בִּמְדַבֵּר וּמֵבִיא קָרְבָּן, שֶׁזֶּה מְדַבֵּר וּמֵבִיא קָרְבָּן. שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֹכַל וְאָכַל וְשָׁתָה, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אַחַת. שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֹכַל וְשֶׁלֹּא אֶשְׁתֶּה וְאָכַל וְשָׁתָה, חַיָּב שְׁתָּיִם:
Eide sind zwei, das sind vier: Ich schwöre, dass ich essen werde oder dass ich nicht essen werde [Dies sind die beiden, die ausdrücklich geschrieben sind. Nämlich. (3. Mose 5: 4): "krank machen oder gut tun", was in Zukunft impliziert: Ich werde nicht essen—"krank machen"; Ich werde essen—"Gutes tun."]; (Ich schwöre) dass ich gegessen habe oder dass ich nicht gegessen habe [Dies sind die zusätzlichen zwei, die von den Weisen abgeleitet wurden.] "Ich schwöre, dass ich nicht essen werde", und er aß jede Menge, er haftet. Dies sind die Worte von R. Akiva. Sie fragten ihn: Wo finden wir, dass jemand, der eine Menge isst, haftbar ist, dass dieser haftbar sein sollte! Er konterte: Und wo finden wir, dass jemand, der spricht, ein Opfer bringt [um sein Wort zu brechen], dass dieser sprechen und ein Opfer bringen soll! [Und da es daran liegt, dass er sein Wort gebrochen hat (dass er haftet), bricht auch dies sein Wort. Denn wenn einer sagt "Ich werde nicht essen", meint er jede Menge.] "Ich schwöre, dass ich nicht essen werde", und er aß und trank, haftet er nur für einen (Opfer). [Obwohl das Trinken zum Essen gehört, haftet er nur für einen, denn es ist, als würde er in einem Akt der Vergesslichkeit essen und wieder essen.] "Ich schwöre, dass ich nicht essen und nicht trinken werde. "und er aß und trank, er haftet für zwei. [Dies sind zwei Eide. Und obwohl, als er sagte "Ich werde nicht essen", ihm das Trinken (auch) verboten war, wurde das Trinken in das Essen einbezogen, so dass es Grund gibt zu sagen, dass ein Eid dies tut, wenn er dann sagte "Ich werde nicht trinken" nicht "nehmen" auf einen anderen (der gleichen Art), es ist hier anders. Denn da er zuerst sagte "Ich werde nicht essen" und dann "Ich werde nicht trinken", wird deutlich, dass er mit "essen" meinte, allein zu essen.]
Erkunde mesorat%20hashas zu Shevuot 3:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.