Mischna
Mischna

Mesorat%20hashas zu Sanhedrin 11:1

אֵלּוּ הֵן הַנֶּחֱנָקִין, הַמַּכֶּה אָבִיו וְאִמּוֹ, וְגוֹנֵב נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל, וְזָקֵן מַמְרֵא עַל פִּי בֵית דִּין, וּנְבִיא הַשֶּׁקֶר, וְהַמִּתְנַבֵּא בְּשֵׁם עֲבוֹדָה זָרָה, וְהַבָּא עַל אֵשֶׁת אִישׁ, וְזוֹמְמֵי בַת כֹּהֵן וּבוֹעֲלָהּ. הַמַּכֶּה אָבִיו וְאִמּוֹ אֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה בָהֶן חַבּוּרָה. זֶה חֹמֶר בַּמְקַלֵּל מִבַּמַּכֶּה, שֶׁהַמְקַלֵּל לְאַחַר מִיתָה חַיָּב, וְהַמַּכֶּה לְאַחַר מִיתָה פָּטוּר. הַגּוֹנֵב נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל אֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיַּכְנִיסֶנּוּ לִרְשׁוּתוֹ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד שֶׁיַּכְנִיסֶנּוּ לִרְשׁוּתוֹ וְיִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כד) וְהִתְעַמֶּר בּוֹ וּמְכָרוֹ. הַגּוֹנֵב אֶת בְּנוֹ, רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה מְחַיֵּב, וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין. גָּנַב מִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶן חוֹרִין, רַבִּי יְהוּדָה מְחַיֵּב, וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין:

Und dies sind diejenigen, die durch Würgen getötet werden: einer, der seinen Vater oder seine Mutter schlägt, einer, der eine Seele Israels stiehlt (dh ein Entführer), ein Ältester, der sich gegen Beth-Din auflehnt [dh der sich dem Urteil widersetzt von dem großen Beth-Din in "der Kammer aus gehauenem Stein" (in Jerusalem), einem falschen Propheten, der im Namen des Götzendienstes prophezeit, der mit einer verheirateten Frau lebt, und dem Zomemin der Tochter eines Cohein und ihre Gemahlin. [Obwohl sie kommen, um sie brennbar zu machen, werden sie nur zu der Todesstrafe verurteilt, die sie für denjenigen vorgesehen haben, der mit ihr zusammenlebte, dh zur Strangulation, zur regulären Strafe für Ehebrecher, wie geschrieben (3. Mose 21: 9): "Im Feuer soll sie verbrannt werden"—sie und nicht ihre Gemahlin. Und (die Halacha für) ihr Zomemin leitet sich aus (5. Mose 19:19) ab: "wie er es seinem Bruder antun wollte"—und nicht zu seiner Schwester. [("und ihre Gemahlin" :) die Gemahlin der verheirateten Tochter eines Cohein; aber wenn sie verlobt war, werden sie und ihre Gemahlin durch Steinigung hingerichtet.] Wenn jemand seinen Vater oder seine Mutter schlägt, haftet er nicht, es sei denn, er macht eine Wunde. Dies ist eine Stringenz des Fluchens (der Eltern) über das Streiken: Wenn man sie nach (ihrem) Tod verflucht, haftet er, [es wird geschrieben (3. Mose 20: 9): "Sein Vater und seine Mutter haben er verflucht"—ein überflüssiger Vers, der nach (ihrem) Tod aufgenommen wird (Haftung für Flüche); und wenn er sie nach ihrem Tod schlägt, haftet er nicht, [denn er haftet nicht, es sei denn, er macht eine Wunde, und es gibt keine "Wunde" nach dem Tod.] Wenn man eine Seele Israels stiehlt (dh entführt), er haftet nicht, bis er ihn in seine Domäne bringt [es wird geschrieben (2. Mose 21:16): "... und er wird in seiner Hand gefunden", wobei seine "Hand" seine Domäne ist. Ähnlich (Numeri 21:26): "Und er nahm sein ganzes Land von seiner Hand."]. Jehuda sagt: Bis er ihn in seine Domäne bringt und ihn benutzt, wird geschrieben (5. Mose 24: 7): "Und er benutzt ihn und verkauft ihn." ["benutze" eine Perutah wert. Und die erste Tanna regiert ihn für die "Verwendung" von noch weniger als einer Perutah. Die Halacha stimmt mit der ersten Tanna überein.] Wenn man seinen Sohn stiehlt, R. Yishmael b. R. Yochanan b. B'roka regiert ihn haftbar. Die Weisen regieren ihn nicht haftbar. [Die Begründung der Rabbiner: Es steht geschrieben (2. Mose 21:16): "Und er ist in seiner Hand zu finden"— ein überflüssiger Vers, denn er steht geschrieben (5. Mose 24: 7): "Wenn ein Mann gefunden wird usw." —um uns zu lehren: jemanden auszuschließen, der bereits "gefunden" ist (dh seinen Sohn)]. Wenn man einen Mann stiehlt, der halb Bondsman - halb frei ist, regiert R. Yehudah ihn haftbar und die Weisen nicht haftbar. [("R. Yehudah regiert ihn haftbar" :) es wird geschrieben (5. Mose 24: 7): "von seinen Brüdern der Kinder Israel": "von seinen Brüdern"—Schuldner auszuschließen; "von den Kindern Israel": Wenn geschrieben würde "die Kinder Israel", würden wir einen ausschließen, der halb Knecht - halb frei war. Nun, da geschrieben steht: "Von den Kindern Israel", ist dies ein zusätzlicher Ausschluss; "und es gibt keinen Ausschluss nach dem anderen außer dem Einschluss." Und die Rabbiner sind der Meinung, dass "seiner Brüder" Knechte nicht ausschließt, denn sie sind seine "Brüder" in Mizwot. Eher "die Kinder Israel"—Schuldner auszuschließen; "der Kinder Israel"—jemanden auszuschließen, der halb Bondman ist - halb frei. Die Halacha entspricht den Weisen.]

Erkunde mesorat%20hashas zu Sanhedrin 11:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Ganzes KapitelNächster Vers