Mesorat%20hashas zu Oholot 13:1
הָעוֹשֶׂה מָאוֹר בַּתְּחִלָּה, שִׁעוּרוֹ מְלֹא מַקְדֵּחַ גָּדוֹל שֶׁל לִשְׁכָּה. שְׁיָרֵי הַמָּאוֹר, רוּם אֶצְבָּעַיִם עַל רֹחַב הַגּוּדָל. אֵלּוּ הֵן שְׁיָרֵי הַמָּאוֹר, חַלּוֹן שֶׁסְּתָמָהּ וְלֹא הִסְפִּיק לְגָמְרָהּ. חֲרָרוּהוּ מַיִם אוֹ שְׁרָצִים אוֹ שֶׁאֲכָלַתּוּ מַלַּחַת, שִׁעוּרוֹ מְלֹא אֶגְרוֹף. חָשַׁב עָלָיו לְתַשְׁמִישׁ, שִׁעוּרוֹ פוֹתֵחַ טֶפַח. לְמָאוֹר, שִׁעוּרוֹ מְלֹא מַקְדֵּחַ. הַסְּרִיגוֹת וְהָרְפָפוֹת מִצְטָרְפוֹת כִּמְלֹא מַקְדֵּחַ, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, עַד שֶׁיְּהֵא בְמָקוֹם אֶחָד מְלֹא מַקְדֵּחַ. לְהָבִיא הַטֻּמְאָה וּלְהוֹצִיא הַטֻּמְאָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, לְהָבִיא הַטֻּמְאָה, אֲבָל לְהוֹצִיא אֶת הַטֻּמְאָה בְּפוֹתֵחַ טָפַח:
Einer, der anfangs ein Oberlicht herstellt, dessen Größe [um Verunreinigungen zu verbreiten], ist die Dicke des Bohrers der Tempelkammer. Der Rest des Oberlichts ist zwei Finger hoch und einen Daumen breit. Was ist der Rest des Oberlichts? Ein Fenster, das geschlossen, aber noch nicht ganz fertig war. Wenn es von Wasser oder Ungeziefer weggebohrt wurde oder wenn Salz es korrodierte, ist seine Größe eine Handvoll. Wenn er dachte, er würde es benutzen, ist seine Größe der Raum einer Handbreite, wenn [er wollte es nur] für Licht, ist seine Größe die eines großen Bohrers. Gitter und Gitter ergeben zusammen die Dicke eines Bohrers nach Beit Shammai, aber Beit Hillel sagt, bis an einer Stelle die Dicke eines Bohrers vorhanden ist. [Diese Größe reicht aus], um Verunreinigungen zu verbreiten und das Austreten von Verunreinigungen zu ermöglichen. Rabbi Shimon sagt, um Verunreinigungen zu verbreiten, aber um Verunreinigungen austreten zu lassen, ist Platz für eine Handbreite erforderlich.
Erkunde mesorat%20hashas zu Oholot 13:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.