Mesorat%20hashas zu Menachot 3:7
שִׁבְעָה קְנֵי מְנוֹרָה מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה. שִׁבְעָה נֵרוֹתֶיהָ מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה. שְׁתֵּי פָרָשִׁיּוֹת שֶׁבַּמְּזוּזָה מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ. וַאֲפִלּוּ כְתָב אֶחָד מְעַכְּבָן. אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת שֶׁבַּתְּפִלִּין מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ. וַאֲפִלּוּ כְתָב אֶחָד מְעַכְּבָן. אַרְבַּע צִיצִיּוֹת מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ, שֶׁאַרְבַּעְתָּן מִצְוָה אֶחָת. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, אַרְבַּעְתָּן אַרְבַּע מִצְוֹת:
In Bezug auf die sieben Zweige der Menora macht das Fehlen des einen die anderen ungültig. In Bezug auf die sieben Lampen macht die Abwesenheit die anderen ungültig. In Bezug auf die beiden Teile der Schrift in der Mesusa macht das Fehlen des einen das andere ungültig; und sogar ein Buchstabe macht das Ganze ungültig. In Bezug auf die vier Teile der Schrift in Tefillin macht das Fehlen der einen die anderen ungültig; Schon ein Buchstabe macht das Ganze ungültig. In Bezug auf die vier Ränder macht das Fehlen des einen die anderen ungültig, da die vier zusammen ein Gebot sind. Rabbi Ishmael sagt: Die vier sind vier getrennte Gebote.
Erkunde mesorat%20hashas zu Menachot 3:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.