Liturgy zu Yoma 4:5
בְּכָל יוֹם כֹּהֲנִים עוֹלִים בְּמִזְרָחוֹ שֶׁל כֶּבֶשׁ וְיוֹרְדִין בְּמַעֲרָבוֹ, וְהַיּוֹם כֹּהֵן גָּדוֹל עוֹלֶה בָאֶמְצַע וְיוֹרֵד בָּאֶמְצַע. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְעוֹלָם כֹּהֵן גָּדוֹל עוֹלֶה בָאֶמְצַע וְיוֹרֵד בָּאֶמְצַע. בְּכָל יוֹם כֹּהֵן גָּדוֹל מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַכִּיּוֹר, וְהַיּוֹם מִן הַקִּיתוֹן שֶׁל זָהָב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְעוֹלָם כֹּהֵן גָּדוֹל מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַקִּיתוֹן שֶׁל זָהָב:
Jeden Tag stiegen die Priester östlich der Rampe auf [Wie der Meister sagte: "Lass alle deine Kurven rechts sein", das ist im Osten. Denn die Rampe befand sich im Süden (des Altars), so dass man beim Aufstieg im Osten der Rampe nach rechts abbiegen würde.] Und sie würden im Westen absteigen, aber heute würde der Hohepriester im aufsteigen Mitte und steigen in der Mitte ab, [um zu zeigen, dass er wie ein "Mitglied des Haushalts" ist und geht, wohin er will, im Gegensatz zu den anderen Priestern, denen dies nicht gestattet ist.] R. Yehudah sagt: Der Hohepriester steigt immer in der Mitte auf und steigt in der Mitte ab. Jeden Tag ließ der Hohepriester seine Hände und Füße vom Lavendel ab, aber heute tat er dies von der goldenen Kelle. R. Yehudah sagt: Der Hohepriester lässt immer seine Hände und Füße von der goldenen Kelle.
Siddur Ashkenaz
The Rabbis taught: How was the incense compounded? Three hundred and sixty-eight manim4A maneh is a weight; plural, manim. were comprised therein, three hundred and sixty-five corresponding to the number of days in the solar year, one maneh for each day— half in the morning and half in the afternoon. From the three remaining manim the Kohein Gadol brought two handfuls [into the Holy of Holies] on Yom Kippur; [for which purpose] they were put back into the mortar on the eve of Yom Kippur, and ground [again] very thoroughly, in order to make them very fine. Eleven kinds of spices were used for it. They were: 1) balm, 2) onycha, 3) galbanum, 4) frankincense— by weight, seventy maneh of each; 5) myrrh, 6) cassia, 7) spikenard and 8) saffron— in weight sixteen maneh of each; 9) twelve maneh of costus, 10) three of aromatic bark, and 11) nine of cinnamon. [Also used in the incense compound were:] Nine kabin5A kab is a sixth of a se’ah. of Carshina lye, Cyprus wine [measuring] three s’in and three kabin— if he had no Cyprus wine, he could use strong white wine— a fourth of a kab of Sodom salt, and a minute quantity of maaleh ashan.6This herb causes the smoke of the burning incense to ascend in a straight line. Rabbi Nosson of Babylonia says, Jordan amber was added of a minute quantity, and if one added honey,7Included are various sweeteners such as dates and other fruits. it (the incense) became unfit; and if one omitted8The same is true if one were to add to the prescribed number of eleven spices.—Etz Yosef any of its spices he was liable to the death penalty.”9The death penalty was given only if the Kohein Gadol actually entered the Holy of Holies with incense which was unfit. This was considered as an unwarranted entry into the Holy of Holies which carried the death decree.—Rashi
Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz
Machzor Yom Kippur Ashkenaz
Siddur Sefard
The Rabbis taught: How was the incense compounded? Three hundred and sixty-eight manim4A maneh is a weight; plural, manim. were comprised therein, three hundred and sixty-five corresponding to the number of days in the solar year, one maneh for each day— half in the morning and half in the afternoon. From the three remaining manim the Kohein Gadol brought two handfuls [into the Holy of Holies] on Yom Kippur; [for which purpose] they were put back into the mortar on the eve of Yom Kippur, and ground [again] very thoroughly, in order to make them very fine. Eleven kinds of spices were used for it. They were: 1) balm, 2) onycha, 3) galbanum, 4) frankincense— by weight, seventy maneh of each; 5) myrrh, 6) cassia, 7) spikenard and 8) saffron— in weight sixteen maneh of each; 9) twelve maneh of costus, 10) three of aromatic bark, and 11) nine of cinnamon. [Also used in the incense compound were:] Nine kabin5A kab is a sixth of a se’ah. of Carshina lye, Cyprus wine [measuring] three s'in and three kabin— if he had no Cyprus wine, he could use strong white wine— a fourth of a kab of Sodom salt, and a minute quantity of maaleh ashan.6This herb causes the smoke of the burning incense to ascend in a straight line. Rabbi Nosson of Babylonia says, Jordan amber was added of a minute quantity, and if one added honey,7Included are various sweeteners such as dates and other fruits. it (the incense) became unfit; and if one omitted8The same is true if one were to add to the prescribed number of eleven spices.—Etz Yosef any of its spices he was liable to the death penalty."9The death penalty was given only if the Kohein Gadol actually entered the Holy of Holies with incense which was unfit. This was considered as an unwarranted entry into the Holy of Holies which carried the death decree.—Rashi
Siddur Sefard
The Rabbis taught: How was the incense compounded? Three hundred and sixty-eight manim4A maneh is a weight; plural, manim. were comprised therein, three hundred and sixty-five corresponding to the number of days in the solar year, one maneh for each day— half in the morning and half in the afternoon. From the three remaining manim the Kohein Gadol brought two handfuls [into the Holy of Holies] on Yom Kippur; [for which purpose] they were put back into the mortar on the eve of Yom Kippur, and ground [again] very thoroughly, in order to make them very fine. Eleven kinds of spices were used for it. They were: 1) balm, 2) onycha, 3) galbanum, 4) frankincense— by weight, seventy maneh of each; 5) myrrh, 6) cassia, 7) spikenard and 8) saffron— in weight sixteen maneh of each; 9) twelve maneh of costus, 10) three of aromatic bark, and 11) nine of cinnamon. [Also used in the incense compound were:] Nine kabin5A kab is a sixth of a se’ah. of Carshina lye, Cyprus wine [measuring] three s'in and three kabin— if he had no Cyprus wine, he could use strong white wine— a fourth of a kab of Sodom salt, and a minute quantity of maaleh ashan.6This herb causes the smoke of the burning incense to ascend in a straight line. Rabbi Nosson of Babylonia says, Jordan amber was added of a minute quantity, and if one added honey,7Included are various sweeteners such as dates and other fruits. it (the incense) became unfit; and if one omitted8The same is true if one were to add to the prescribed number of eleven spices.—Etz Yosef any of its spices he was liable to the death penalty."9The death penalty was given only if the Kohein Gadol actually entered the Holy of Holies with incense which was unfit. This was considered as an unwarranted entry into the Holy of Holies which carried the death decree.—Rashi