Mischna
Mischna

Kommentar zu Parah 8:9

הַמַּיִם הַמֻּכִּים, פְּסוּלִים. אֵלּוּ הֵן הַמֻּכִּים, הַמְּלוּחִים וְהַפּוֹשְׁרִים. הַמַּיִם הַמְכַזְּבִים, פְּסוּלִין. אֵלּוּ הֵם הַמַּיִם הַמְכַזְּבִים, הַמְכַזְּבִים אֶחָד בַּשָּׁבוּעַ. הַמְכַזְּבִים בְּפֻלְמְסָיוֹת וּבִשְׁנֵי בִצָּרוֹן, כְּשֵׁרִים. רַבִּי יְהוּדָה פוֹסֵל:

Verseuchtes Wasser ist ungültig [zur Heiligung für das Chatat- Ritual]. Folgendes ist verdorben: gesalzen und warm [Wasser]. Inkonsistente Gewässer sind [auch] ungültig. Die folgenden Gewässer sind inkonsistent: diejenigen, die alle sieben Jahre uneinheitlich fließen. Inkonsistente Gewässer in Kriegszeiten oder Jahren der Dürre sind gültig. Rabbi Yehuda macht [sie] ungültig.

Bartenura on Mishnah Parah

מים המוכין – that damage, as for example, that they are salty and tepid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Parah

Introduction Today's mishnah continues to discuss what water does not count as "living waters" and therefore cannot be used for the red cow ritual, or the other rituals that require living waters.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Parah

פסולין – for the waters of the sin-offering/the Red Heifer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Parah

Spoiled waters are unfit. The following are spoiled waters: those that are salty or lukewarm. Salty water or water that comes from warm ponds or such type of places does not count as "living water" because it is not drinkable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Parah

מים המכזבין (waters which fail at certain times) – that stop, like (Isaiah 58:11): “like a spring whose waters do not fail.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Parah

Waters that disappoint are unfit. The following are waters that disappoint: those that disappoint even once in a seven year cycle. Those that disappoint only in times of war or in years of drought are fit. Rabbi Judah says: they are unfit. Waters that "disappoint" are waters from springs or rivers that dry up periodically. If the river dries up even once every seven years, it still counts as "disappointing" and cannot be used. If the waters fail only in times of war, due to overdrawing by soldiers, or only in times of drought, they do not, according to the first opinion, count as "waters that disappoint" and they can be counted as "living waters." Rabbi Judah dissents and says that these too cannot be used.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Parah

פסולין – for we require living/fresh waters.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Parah

אחד בשבוע (once in seven years) – but once in a jubilee/יובל is well/good as they are called “living waters.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Parah

בפולמסיות – the soldiers of ravaging troops that drink and ruin them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Parah

בשני בצרון – years where rain fall stops.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Parah

ור' יהודה פוסל – even those that do not fail other than in wartime or in years of drought. But the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers