Швии́т 1

Глава 1

אעַדAdאֵימָתַיEimatayחוֹרְשִׁיןKhoreshinבִּשְׂדֵהBisdehהָאִילָןHailanעֶרֶבErevשְׁבִיעִית.Sheviit.בֵּיתBeitשַׁמַּאיShammayאוֹמְרִים,Omerim,כָּלKolזְמַןZemanשֶׁהוּאShehuיָפֶהYafehלַפֶּרִי.Lapperi.וּבֵיתUveitהִלֵּלHilleilאוֹמְרִים,Omerim,עַדAdהָעֲצֶרֶת.Haatseret.וּקְרוֹבִיןUkerovinדִּבְרֵיDivreiאֵלּוּEilluלִהְיוֹתLihyotכְּדִבְרֵיKedivreiאֵלּוּ:Eillu:
1До каких пор вспахивание производится в поле с деревьями в предсубботный год? По словам Бейт Шаммай, до тех пор, пока вспашка способствует росту плодов. По словам Бейт Гиллель, до Шавуот [праздник в конце сбора урожая пшеницы]. Эти два показателя практически идентичны.
באֵיזֶהוּEizehuשְׂדֵהSedehהָאִילָן,Hailan,כָּלKolשְׁלֹשָׁהSheloshaאִילָנוֹתIlanotלְבֵיתLeveitסְאָה,Sea,אִםImרְאוּיִיןReuyinלַעֲשׂוֹתLaasotכִּכַּרKikkarדְּבֵלָהDeveilaשֶׁלShelשִׁשִּׁיםShishshimמָנֶהManehבָּאִיטַלְקִי,Baitalki,חוֹרְשִׁיםKhoreshimכָּלKolבֵּיתBeitסְאָהSeaבִּשְׁבִילָן.Bishvilan.פָּחוֹתPakhotמִכָּאן,Mikkan,אֵיןEinחוֹרְשִׁיןKhoreshinלָהֶןLahenאֶלָּאEllaמְלֹאMeloהָאוֹרֶהHaorehוְסַלּוֹVesalloחוּצָהKhutsaלוֹ:Lo:
2Что считается фруктовым садом? Любое [поле, в котором по крайней мере] три дерева на Бейт-Сеа [площадь земли, достаточно большая, чтобы засеять зерном Сеа ]. Если они в состоянии произвести блок прессованных фигов из шестидесяти итальянских маней [специфических единиц веса], можно пахать весь Бейт Сеа за их счет. Меньше, чем это, можно только вспахать для них область [которая должна была бы быть] заполнена собирателем с его корзиной рядом с ним.
גאֶחָדEkhadאִילַןIlanסְרָקSerakוְאֶחָדVeekhadאִילַןIlanמַאֲכָל,Maakhal,רוֹאִיןRoinאוֹתָןOtanכְּאִלּוּKeilluהֵםHeimתְּאֵנִים.Teeinim.אִםImרְאוּיִםReuyimלַעֲשׂוֹתLaasotכִּכַּרKikkarדְּבֵלָהDeveilaשֶׁלShelשִׁשִּׁיםShishshimמָנֶהManehבָּאִיטַלְקִי,Baitalki,חוֹרְשִׁיםKhoreshimכָּלKolבֵּיתBeitסְאָהSeaבִּשְׁבִילָן.Bishvilan.פָּחוֹתPakhotמִכָּאן,Mikkan,אֵיןEinחוֹרְשִׁיםKhoreshimלָהֶםLahemאֶלָּאEllaלְצָרְכָּן:Letsorkan:
3Как плодовое дерево, так и плодовое дерево считаются [как если бы они были] фиговыми деревьями. Если они в состоянии произвести блок прессованных инжира из шестидесяти итальянских Мане , можно распахать весь Бейт-Се из-за их присутствия. Меньше, чем это, можно только вспахать [что нужно деревьям].
דהָיָהHayaאֶחָדEkhadעוֹשֶׂהOsehכִּכַּרKikkarדְּבֵלָהDeveilaוּשְׁנַיִםUshenayimאֵיןEinעוֹשִׂין,Osin,אוֹOשְׁנַיִםShenayimעוֹשִׂיןOsinוְאֶחָדVeekhadאֵינוֹEinoעוֹשֶׂה,Oseh,אֵיןEinחוֹרְשִׁיןKhoreshinלָהֶםLahemאֶלָּאEllaלְצָרְכָּן,Letsorkan,עַדAdשֶׁיִּהְיוּSheyyihyuמִשְּׁלֹשָׁהMishsheloshaוְעַדVeadתִּשְׁעָה.Tisha.הָיוּHayuעֲשָׂרָה,Asara,מֵעֲשָׂרָהMeiasaraוּלְמַעְלָה,Ulemala,בֵּיןBeinעוֹשִׂיןOsinבֵּיןBeinשֶׁאֵינָןSheeinanעוֹשִׂין,Osin,חוֹרְשִׁיןKhoreshinכָּלKolבֵּיתBeitסְאָהSeaבִּשְׁבִילָן.Bishvilan.שֶׁנֶּאֱמַרShenneemar(שמות(shmvtלד)Ld)בֶּחָרִישׁBekharishוּבַקָּצִירUvakkatsirתִּשְׁבֹּת,Tishbot,אֵיןEinצָרִיךְTsarikhלוֹמַרLomarחָרִישׁKharishוְקָצִירVekatsirשֶׁלShelשְׁבִיעִית,Sheviit,אֶלָּאEllaחָרִישׁKharishשֶׁלShelעֶרֶבErevשְׁבִיעִיתSheviitשֶׁהוּאShehuנִכְנָסNikhnasבַּשְּׁבִיעִית,Bashsheviit,וְקָצִירVekatsirשֶׁלShelשְׁבִיעִיתSheviitשֶׁהוּאShehuיוֹצֵאYotseiלְמוֹצָאֵיLemotsaeiשְׁבִיעִית.Sheviit.רַבִּיRabbiיִשְׁמָעֵאלYishmaeilאוֹמֵר,Omeir,מָהMaחָרִישׁKharishרְשׁוּת,Reshut,אַףAfקָצִירKatsirרְשׁוּת,Reshut,יָצָאYatsaקְצִירKetsirהָעֹמֶר:Haomer:
4Если одно [дерево] делает блок из прессованного инжира, а два не делают, или два делают, а другое нет, то никто не может пахать их, кроме как для их нужд, пока существует от трех до девяти [деревьев]. Если есть по крайней мере десять, от десяти и выше, [независимо от того] производят они или не производят, весь Бейт Сеах может быть распахан из-за их присутствия. Как сказано (Исход 34:12): «От пахоты и жатвы отдохнешь»; [этот стих] не нужен, чтобы обсуждать вспашку и пожинание субботнего года, скорее вспахивание предсаббатического года, который входит в субботний год, и пожинание постсаббатического года, который выходит из субботнего года. Раввин Ишмаэль говорит, что [этот стих необходим, чтобы сказать это] так же, как [запрет распространяется только на] необязательную вспашку, так же как и на необязательную жатву, исключая пожнивание Омера [предложение ячменя].
השְׁלֹשָׁהSheloshaאִילָנוֹתIlanotשֶׁלShelשְׁלֹשָׁהSheloshaאֲנָשִׁים,Anashim,הֲרֵיHareiאֵלּוּEilluמִצְטָרְפִין,Mitstarefin,וְחוֹרְשִׁיןVekhoreshinכָּלKolבֵּיתBeitסְאָהSeaבִּשְׁבִילָן.Bishvilan.וְכַמָּהVekhammaיְהֵאYeheiבֵינֵיהֶם,Veineihem,רַבָּןRabbanגַּמְלִיאֵלGamlieilאוֹמֵר,Omeir,כְּדֵיKedeiשֶׁיְּהֵאSheyyeheiהַבָּקָרHabbakarעוֹבֵרOveirבְּכֵלָיו:Bekheilav:
5Если три дерева принадлежат трем разным людям, они объединяются, и весь Бейт Сеах может быть распахан для них. И сколько [расстояние] должно быть между ними? Раббан Гамлиэль говорит, [достаточно далеко], что [пара] волов может пройти [между ними] с помощью плуга.
ועֶשֶׂרEserנְטִיעוֹתNetiotמְפֻזָּרוֹתMefuzzarotבְּתוֹךְBetokhבֵּיתBeitסְאָה,Sea,חוֹרְשִׁיןKhoreshinכָּלKolבֵּיתBeitסְאָהSeaבִּשְׁבִילָן,Bishvilan,עַדAdרֹאשׁRoshהַשָּׁנָה.Hashshana.הָיוּHayuעֲשׂוּיוֹתAsuyotשׁוּרָהShuraוּמֻקָּפוֹתUmukkafotעֲטָרָה,Atara,אֵיןEinחוֹרְשִׁיןKhoreshinלָהֶםLahemאֶלָּאEllaלְצָרְכָּן:Letsorkan:
6Там, где в Бейт-Сеах разбросано десять саженцев , можно пахать весь Бейт-Се за их счет вплоть до Рош ха-Шана [новогоднего праздника]. Если они расположены в ряд или окружены границей, то на их счету можно только пахать то, что им нужно.
זהַנְּטִיעוֹתHannetiotוְהַדְּלוּעִים,Vehaddeluim,מִצְטָרְפִיןMitstarefinלְתוֹךְLetokhבֵּיתBeitסְאָה.Sea.רַבָּןRabbanשִׁמְעוֹןShimonבֶּןBenגַּמְלִיאֵלGamlieilאוֹמֵר,Omeir,כָּלKolעֲשָׂרָהAsaraדְלוּעִיםDeluimלְבֵיתLeveitסְאָה,Sea,חוֹרְשִׁיןKhoreshinכָּלKolבֵּיתBeitסְאָהSeaעַדAdרֹאשׁRoshהַשָּׁנָה:Hashshana:
7Саженцы и лозы сквоша объединяют для подсчета [количества саженцев в] Бейт Сеах . Раббан Шимон бен Гамлиэль говорит: всякий раз, когда в Бейт-Сеа есть десять виноградных лоз , можно пахать весь Бейт-Се за их счет до Рош ха-Шана.
חעַדAdאֵימָתַיEimatayנִקְרְאוּNikreuנְטִיעוֹת.Netiot.רַבִּיRabbiאֶלְעָזָרElazarבֶּןBenעֲזַרְיָהAzaryaאוֹמֵר,Omeir,עַדAdשֶׁיָּחֹלּוּ.Sheyyakhollu.רַבִּיRabbiיְהוֹשֻׁעַYehoshuaאוֹמֵר,Omeir,בַּתBatשֶׁבַעShevaשָׁנִים.Shanim.רַבִּיRabbiעֲקִיבָאAkivaאוֹמֵר,Omeir,נְטִיעָהNetiaכִשְׁמָהּ.Khishmah.אִילָןIlanשֶׁנִּגְמַםShennigmamוְהוֹצִיאVehotsiחֲלִיפִין,Khalifin,מִטֶּפַחMittefakhוּלְמַטָּהUlemattaכִּנְטִיעָה,Kintia,מִטֶּפַחMittefakhוּלְמַעְלָה,Ulemala,כְּאִילָן,Keilan,דִּבְרֵיDivreiרַבִּיRabbiשִׁמְעוֹן:Shimon:
8Как долго их называют саженцами? Раввин Элазар бен Азария говорит, пока они не станут священными. Раввин Иегошуа говорит, что [пока им не исполнится] семь лет. Рабби Акива говорит, что саженец похож на его имя. Дерево, которое было срублено и произвело ветви - [если оно было срублено] ниже, чем ширина руки, подобно дереву, а выше, чем ширина руки, как дерево, - это слова раввина Шимона.