באֵיןEinתּוֹרְמִיןToreminמִןMinהַטָּמֵאHattameiעַלAlהַטָּהוֹר.Hattahor.וְאִםVeimתָּרַם,Taram,שׁוֹגֵג,Shogeig,תְּרוּמָתוֹTerumatoתְּרוּמָה,Teruma,וּמֵזִיד,Umeizid,לֹאLoעָשָׂהAsaכְלוּם.Khelum.וְכֵןVekheinבֶּןBenלֵוִיLeiviשֶׁהָיָהShehayaלוֹLoמַעֲשֵׂרMaaseirטֶבֶל,Tevel,הָיָהHayaמַפְרִישׁMafrishעָלָיוAlavוְהוֹלֵךְ,Veholeikh,שׁוֹגֵג,Shogeig,מַהMahשֶׁעָשָׂה,Sheasa,עָשׂוּי,Asuy,מֵזִיד,Meizid,לֹאLoעָשָׂהAsaכְלוּם.Khelum.רַבִּיRabbiיְהוּדָהYehudaאוֹמֵר,Omeir,אִםImהָיָהHayaיוֹדֵעַYodeiaבּוֹBoבַּתְּחִלָּה,Battekhilla,אַףAfעַלAlפִּיPiשֶׁהוּאShehuשׁוֹגֵג,Shogeig,לֹאLoעָשָׂהAsaכְלוּם:Khelum:
2Нельзя отвергать Терума от нечистых для чистых. И если он случайно отложил Теруму в сторону, их Терума [действительный] Терума . Если намеренно, [как будто] он ничего не сделал. И то же самое произошло с левитом, у которого были десятину, из которой Терума не был взят, и постоянно обозначал [части этих нечистых десятин как Терума других десятин]: если случайно, то, что он сделал, сделано [с действительностью]. Если намеренно, [как будто] он ничего не сделал. Раввин Иегуда сказал, что если он знал, что это было [нечисто] в начале, даже если он [забыл и обозначил] случайно, [как будто] он ничего не сделал.