Мишна
Мишна

Tosefta к Йома 7:2

הָרוֹאֶה כֹהֵן גָּדוֹל כְּשֶׁהוּא קוֹרֵא, אֵינוֹ רוֹאֶה פַר וְשָׂעִיר הַנִּשְׂרָפִים. וְהָרוֹאֶה פַר וְשָׂעִיר הַנִּשְׂרָפִים, אֵינוֹ רוֹאֶה כֹהֵן גָּדוֹל כְּשֶׁהוּא קוֹרֵא. וְלֹא מִפְּנֵי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי, אֶלָּא שֶׁהָיְתָה דֶרֶךְ רְחוֹקָה, וּמְלֶאכֶת שְׁנֵיהֶן שָׁוָה כְאֶחָת:

Тот, кто видит первосвященника, не видит тельца и сжигаемого козла; а тот, кто видит тельца и сжигаемого козла, не видит чтения первосвященника. Не то, чтобы ему не позволили, но что расстояние было велико, и оба не проходили одновременно. [Поскольку мы могли бы подумать, что человеку, наблюдающему одно служение, не разрешали выходить из дома и наблюдать за другим, запрещалось «проходить через» мицву; а соблюдение служения - это мицва по причине (Притчи 14:28): «Во множестве людей слава Царя». Поэтому нам сообщают, что это не называется «передачей» мицвы, поскольку он не занят ее исполнением.]

Изучите tosefta к Йома 7:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих