Tanakh к Брахо́т 2:4
הָאֻמָּנִין קוֹרִין בְּרֹאשׁ הָאִילָן אוֹ בְרֹאשׁ הַנִּדְבָּךְ, מַה שֶּׁאֵינָן רַשָּׁאִין לַעֲשׂוֹת כֵּן בַּתְּפִלָּה:
Рабочие могут читать Шему на вершине дерева или на вершине нидбаха [каменного уступа, как в (Ездра 6: 4): «нидбачин ди чет г'лал» («ряды тяжелых камней»). Хотя они опасаются падения и не могут сосредоточиться, мудрецы не требовали, чтобы они спустились; ибо только первый стих Шемы требует концентрации], то, что им запрещено делать для тфиллах (Шемоне Эсрех) [для молитвы это умоляющая милость, и для этого требуется концентрация, чтобы они спустились, чтобы молиться.]
Изучите tanakh к Брахо́т 2:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.