Мишна
Мишна

Related%20passage к Пара 9:1

צְלוֹחִית שֶׁנָּפַל לְתוֹכָהּ מַיִם כָּל שֶׁהֵן, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יַזֶּה שְׁתֵּי הַזָּיוֹת. וַחֲכָמִים פּוֹסְלִין. יָרַד לְתוֹכָהּ טַל, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יַנִּיחֶנָּה בַחַמָּה וְהַטַּל עוֹלֶה. וַחֲכָמִים פּוֹסְלִין. נָפַל לְתוֹכָהּ מַשְׁקִין וּמֵי פֵרוֹת, יְעָרֶה וְצָרִיךְ לְנַגֵּב. דְּיוֹ, קוֹמוֹס, וְקַנְקַנְתּוֹם, וְכָל דָּבָר שֶׁהוּא רוֹשֵׁם, יְעָרֶה וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְנַגֵּב:

Раб Элиэзер говорит, что в колбу [с водой, которая уже смешана с пеплом и освящена], в которую упало [у] количество воды, следует обрызгать два обрызгивания [вместо одного] на ритуально нечистого человека, чтобы очистить его. ]; и Мудрецы лишают законной силы [воды]. Раввин Элиэзер говорит, что если в него упадет роса, то следует оставить его на солнце, и роса поднимется [то есть испарится]; и Мудрецы лишают законной силы [воду]. Если в него попали жидкости или фруктовые соки, его следует вылить [потому что он был признан недействительным], и необходимо высушить [сосуд перед повторным использованием]. Если чернила, или цветной древесный уголь, или цветная вода, или что-либо, что оставляет след [упал в воду], следует вылить его [потому что он был признан недействительным], и сушка [сосуд перед повторным использованием] не требуется.

Изучите related%20passage к Пара 9:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Полная главаСледующий стих