Мишна
Мишна

Related%20passage к Нида́ 5:2

הָיָה אוֹכֵל בַּתְּרוּמָה וְהִרְגִּישׁ שֶׁנִּזְדַּעְזְעוּ אֵבָרָיו, אוֹחֵז בָּאַמָּה וּבוֹלֵעַ אֶת הַתְּרוּמָה. וּמְטַמְּאִים בְּכָל שֶׁהוּא, אֲפִלּוּ כְעֵין הַחַרְדָּל וּבְפָחוֹת מִכָּן:

Если человек ел терумах [часть урожая, данная священникам, которую могут употреблять только священники или их домочадцы], и он чувствовал, что его конечности сильно дрожат [т.е. у него было семенное выделение], он должен держать своего члена [ предотвратить разрядку] и проглотить теруму [уже во рту, поскольку запрещено употреблять терумах, пока нечистый]. И они [выделения из зав или бааль кери ] создают примеси в любом количестве, даже размером с горчичное зерно или меньше, чем это.

Изучите related%20passage к Нида́ 5:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих