Мишна
Мишна

Related%20passage к Келим 10:2

בַּמֶּה מַקִּיפִים. בְּסִיד וּבְגִפְּסִיס, בְּזֶפֶת וּבְשַׁעֲוָה, בְּטִיט וּבְצוֹאָה, בְּחֹמֶר וּבְחַרְסִית, וּבְכָל דָּבָר הַמִּתְמָרֵחַ. אֵין מַקִּיפִים לֹא בְּבַעַץ וְלֹא בְעוֹפֶרֶת, מִפְּנֵי שֶׁהוּא פָתִיל וְאֵינוֹ צָמִיד. אֵין מַקִּיפִין לֹא בִדְבֵלָה שְׁמֵנָה, וְלֹא בְּבָצֵק שֶׁנִּלּוֹשׁ בְּמֵי פֵרוֹת, שֶׁלֹּא יְבִיאֶנּוּ לִידֵי פְסוּל. וְאִם הִקִּיף, הִצִּיל:

Как они плотно облегают крышку? С известью или гипсом, смолой или воском, грязью или экскрементами, сырой глиной или гончарной глиной или любым веществом, используемым для штукатурных работ. Нельзя делать плотно прилегающую крышку из олова или свинца, потому что, хотя это покрытие, оно не плотно прилегает. Нельзя делать плотно закрывающуюся крышку с набухшими пирогами из инжира или тестом, замешанным с фруктовым соком, так как это может привести к тому, что оно станет непригодным. Если он сделал плотно облегающую крышку [из такого материала], она защищает.

Изучите related%20passage к Келим 10:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих