Мишна
Мишна

Related%20passage к Бава меци'а́ 6:5

הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהָבִיא עָלֶיהָ חִטִּים וְהֵבִיא עָלֶיהָ שְׂעֹרִים, חַיָּב. תְּבוּאָה וְהֵבִיא עָלֶיהָ תֶבֶן, חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁהַנֶּפַח קָשֶׁה לַמַּשְּׂאוֹי. לְהָבִיא לֶתֶךְ חִטִּים וְהֵבִיא לֶתֶךְ שְׂעֹרִים, פָּטוּר. וְאִם הוֹסִיף עַל מַשָּׂאוֹ, חַיָּב. וְכַמָּה יוֹסִיף עַל מַשָּׂאוֹ וִיהֵא חַיָּב. סוּמְכוֹס אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר, סְאָה לְגָמָל, שְׁלשָׁה קַבִּין לַחֲמוֹר:

Если нанимать осла для перевозки пшеницы и ячменя (который легче пшеницы), он несет ответственность [за ущерб, если он добавил три кабина. Мы не говорим, что, поскольку ячмень легче, он может прибавлять до веса пиявки пшеницы (несущий вес осла)]. (Если нанимать осла для перевозки) зерна и соломы, он несет ответственность. Ибо «объем» так же трудно [животному нести], как бремя. [Несмотря на то, что он не весит столько же, сколько пшеница, его объем такой же, а объем такой же, как и вес.] Для перевозки летеха из пшеницы (половина кор. Кор - тридцать саах), и он нес летех. о ячмене, он не несет ответственности. И если он добавил к его бремени, он несет ответственность. Сколько он должен добавить к его бремени, чтобы нести ответственность? Somchos говорит от имени Р. Меир: Саа для верблюда; три кабина в задницу. [Галаха соответствует Сомчу. Если он добавил меньше этой суммы, он не несет ответственности, если осел получил травму, и он платит только за дополнительное количество.]

Изучите related%20passage к Бава меци'а́ 6:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих