Мишна
Мишна

Related%20passage к Бава Батра 3:2

שָׁלֹשׁ אֲרָצוֹת לַחֲזָקָה, יְהוּדָה וְעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וְהַגָּלִיל. הָיָה בִיהוּדָה וְהֶחֱזִיק בַּגָּלִיל, בַּגָּלִיל וְהֶחֱזִיק בִּיהוּדָה, אֵינָהּ חֲזָקָה, עַד שֶׁיְּהֵא עִמּוֹ בַמְּדִינָה. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, לֹא אָמְרוּ שָׁלֹשׁ שָׁנִים אֶלָּא כְדֵי שֶׁיְּהֵא בְאַסְפַּמְיָא, וְיַחֲזִיק שָׁנָה, וְיֵלְכוּ וְיוֹדִיעוּהוּ שָׁנָה, וְיָבֹא לְשָׁנָה אַחֶרֶת:

Есть три земли для хазак: Иуда, Транс-Иордан и Галиль. [Три земли в Эрец-Исраэль отделены друг от друга по отношению к чазаке, так что если один владел одной из этих земель, а владелец находился в другой стране, его чазак не был чазаком, поскольку караваны не часты от одного до другой. И даже время, не относящееся к опасности или войне, рассматривается как такое время по отношению к ним (т. Е. Предполагается, что), если владелец протестует, никто не может уведомить держателя его земли. Следовательно, владелец земли должен был удержать свой счет (о покупке), и, поскольку он не смог этого сделать, потеря является его.] Если он (владелец) находился в Иудее, и он (другой) удерживал ( земля) в Галиле—если бы он был в Галиле и держал его в Иудее, это не хазака; но он должен быть с ним в одной и той же стране [например, как в Иудее, так и в Транс-Иордании, даже если один находился в одном городе, а другой - в другом. За частые караваны он должен был протестовать; и так как он не протестовал, то он проигравший.] Р. Иегуда сказал: «Они рассчитывали только на три года, учитывая: один год для его (владельца) пребывания в Испании и его (другого) его проведение, один год их (посланников) отправления и информирования его (владельца), и следующий год его (владельца) прихода (и протеста). [Р. Иегуда считает, что обоснование чазаки заключается не в том, что он охраняет счет (покупки) в течение трех лет, но не дольше. Ибо человек не разрешает съесть свою землю даже в течение часа без протеста. Скорее, причина, по которой три года были положены, заключается в том, что если владелец находился в Испании и т. Д. Но если он (владелец) был с ним (владельцем) в одном городе, то это сразу же чазак. И в этих трех странах, между которыми не часто бывают караваны, три года - это чазаки. Галаха не соответствует Р. Иегуде.]

Изучите related%20passage к Бава Батра 3:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих