Related%20passage к Авода Зара 5:8
יֵין נֶסֶךְ אָסוּר, וְאוֹסֵר בְּכָל שֶׁהוּא. יַיִן בְּיַיִן וּמַיִם בְּמַיִם, בְּכָל שֶׁהוּא. יַיִן בְּמַיִם וּמַיִם בְּיַיִן, בְּנוֹתֵן טָעַם. זֶה הַכְּלָל, מִין בְּמִינוֹ, בְּמַשֶּׁהוּ. וְשֶׁלֹּא בְמִינוֹ, בְּנוֹתֵן טָעַם:
Яин несеч запрещен, и запрещается на любую сумму. Вино [yayin nesech, которое смешивалось] с [разрешенным] вином, и вода [использовалась для идолопоклоннических возлияний или которому поклонялись самим, которое смешивалось] с [разрешенной] водой [запрещало] в любом количестве. [Нет разницы, попадает ли разрешенное в запрещенное или в запрещенное—он запрещает свой собственный вид на любую сумму, пока запрещенное, которое попадает в разрешенное, падает с широко раскрытого рта, так что большое количество вина покидает сосуд за один раз. Но если кто-то наливает яйин несеч из небольшого сосуда, который выпадает только по капле, и он попадает в разрешенное вино даже целый день, мы говорим об этом "первая капля, которая упала, отменяется" (тем, во что она падает, и т. Д. .) И если он наливает разрешенное в запретное, запрещается все, что он наливает в запрещенное, даже полный кувшин на одну каплю.] Вино [которое стало смешанным] с водой, и вода [который стал смешанным с вином—критерий] производство аромата. Это правило: вид в натуре (запрещает) на любую сумму; и вид на то, что не в своем роде, путем производства аромата. Вывод, согласно галахе: все, что запрещено Торой, независимо от того (смешалось ли оно) с его видом или нет с его видом (запрещено), создавая его вкус—за исключением tevel (без названия) и yayin nesech, которые (при смешивании) с его видом (запрещают) на любую сумму; и, если не в своем роде, (производя) его аромат—yayin nesech, из-за строгости идолопоклонства, и tevel: «Как это позволяет, так и его запрещение», т. е. точно так же, как одно зерно (десятины) допускает всю кучу, так одно зерно (без десятка) делает всю кучу tevel , И если иссур (что-то запрещенное) других типов иссурина смешивается с гетером (что-то разрешено)—если вид смешался с не своим, так что по вкусу можно определить, является ли это терумах (десятиной), смешанным с хуллином (безымянным продуктом), пусть его воспринимает Cohein, и если это (общий) вопрос Позвольте язычнику попробовать его. Если он говорит, что в смеси нет ни аромата terumah, ни аромата issur (соответственно), все это разрешается. И если вид стал смешанным с добрым, так что невозможно управлять по вкусу, или вид (который стал смешанным) с не своим видом и никаким Cohein или надежным язычником (соответственно) не доступен— затем, если запрещены жиры или кровь, падаль или трейфа, нечистые животные или ползучие вещи и тому подобное —критерий для смеси - шестьдесят, т. е. если в одной части issur имеется шестьдесят частей heter, все разрешено, а если нет, то все запрещено. И если Иссур - это Терума, или Хала, или Биккурим, критерием (для разрешения смешения) является сто частей гетер; а если арлах и клай хакерем, то критерий составляет двести частей.]
Изучите related%20passage к Авода Зара 5:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.