Related%20passage к Авода Зара 4:1
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, שָׁלשׁ אֲבָנִים זוֹ בְצַד זוֹ בְּצַד מַרְקוּלִיס, אֲסוּרוֹת. וּשְׁתַּיִם, מֻתָּרוֹת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, שֶׁנִּרְאוֹת עִמּוֹ, אֲסוּרוֹת. וְשֶׁאֵין נִרְאוֹת עִמּוֹ, מֻתָּרוֹת:
Р. Ишмаэль говорит: Три камня, один рядом с другим, [и, само собой разумеется, один поверх двух, «существенный» Меркурий], рядом с (кумиром) Меркурия, запрещены. [«рядом с Меркурием»: то есть четыре ямы в сторону Меркурия, известно, что они не упали с него. Именно об этом Р. Ишмаэль говорит, что три камня запрещены, а Меркурий не меньше трех камней. Они бы сделали маленький Меркурий рядом с большим. И этот маленький был бы сделан из камней любого размера, не заботясь о том, чтобы это был один камень поверх двух]. И мудрецы говорят, что увиденное с этим запрещено, а не увиденное с ним - разрешено. [Раввины считают, что маленький Меркурий не создан рядом с большим. Поэтому, если камни можно увидеть вместе с ним, т. Е. Если они находятся рядом с ним, так что можно сказать, что они упали с него, будь то два или ты, они запрещены. Если их нельзя увидеть вместе с ним, они разрешены. Галаха соответствует Раввинам.]
Изучите related%20passage к Авода Зара 4:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.