Мишна
Мишна

Справочник к Иевамот 15:8

הָאִשָּׁה שֶׁהָלְכָה הִיא וּבַעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם וּבְנָהּ עִמָּהֶם, וּבָאָה וְאָמְרָה מֵת בַּעְלִי וְאַחַר כָּךְ מֵת בְּנִי, נֶאֱמֶנֶת. מֵת בְּנִי וְאַחַר כָּךְ מֵת בַּעְלִי, אֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת, וְחוֹשְׁשִׁים לִדְבָרֶיהָ, וְחוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:

Если женщина и ее муж уехали за границу, их сын с ними, и она вернулась и сказала: «Мой муж умер, а затем мой сын умер, ей верят». [Так как у нее был сын, и она не была в состоянии (потенциальной) связи с йибумом, когда она ушла, теперь тоже, когда она говорит: мой муж умер, а затем мой сын умер, утверждая, что не имеет связи с йибумом, ей, как полагают, .] (Но если бы она сказала :) Мой сын умер, а затем умер мой муж, [желая быть взятым в Ибум], ей не верят. И [если она хочет вступить в брак «на рынке» (то есть за пределами йибума)], мы опасаемся ее слов, [потому что она заявила, что она запрещена другим]; и она получает chalitzah и не принята в yibum.

Изучите справочник к Иевамот 15:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих