Мишна
Мишна

Справочник к Маасер шени 3:2

אֵין לוֹקְחִין תְּרוּמָה בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר שֵׁנִי, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְמַעֵט בַּאֲכִילָתוֹ, וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר. אָמַר לָהֶם רַבִּי שִׁמְעוֹן, מָה אִם הֵקֵל בְּזִבְחֵי שְׁלָמִים, שֶׁהוּא מְבִיאָן לִידֵי פִגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא, לֹא נָקֵל בַּתְּרוּמָה. אָמְרוּ לוֹ, מָה אִם הֵקֵל בְּזִבְחֵי שְׁלָמִים, שֶׁהֵן מֻתָּרִים לְזָרִים, נָקֵל בַּתְּרוּמָה, שֶׁהִיא אֲסוּרָה לְזָרִים:

Терума [продукция, предназначенная для священнического потребления] не может быть куплена за деньги Маасер Шени [вторая десятину, которую нужно есть в Иерусалиме], потому что [число] тех, кто может есть ее, уменьшается. Но раввин Шимон это позволяет. Рабби Шимон сказал им: «Если мы будем снисходительно относиться к Шеламиму [мирные жертвы], который может привести их к тому, что они станут Пигулом [жертва, сделанная негодной из-за ненадлежащих намерений] или Нотаром [жертва, сделанная негодной, потому что она оставалась слишком долго без остатка] или нечисто, почему бы нам не принять мягкое решение относительно Терумы ? Они сказали ему: если мы снисходительно относимся к делам Шеламима , которые разрешены не священникам, то будем ли мы снисходительно относиться к Теруме , который запрещен не священникам?

Изучите справочник к Маасер шени 3:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих