Справочник к Бава меци'а́ 7:6
קוֹצֵץ אָדָם עַל יְדֵי עַצְמוֹ, עַל יְדֵי בְנוֹ וּבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים, עַל יְדֵי עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַגְּדוֹלִים, עַל יְדֵי אִשְׁתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן דָּעַת. אֲבָל אֵינוֹ קוֹצֵץ עַל יְדֵי בְנוֹ וּבִתּוֹ הַקְּטַנִּים, וְלֹא עַל יְדֵי עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַקְּטַנִּים, וְלֹא עַל יְדֵי בְהֶמְתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁאֵין בָּהֶן דָּעַת:
Один (т. Е. Рабочий) может оговаривать [(брать деньги вместо еды) для себя, для своего взрослого сына и дочери, для своего взрослого раба и связной, и для своей жены, потому что у них есть «знание» [и они знай и отказывайся от этого]. Но он не может так оговаривать своего младшего сына и дочь, своего младшего связующего, связывающего и его зверя, потому что им не хватает «знаний».
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy