Мишна
Мишна

Справочник к Бава меци'а́ 5:6

אֵין מְקַבְּלִין צֹאן בַּרְזֶל מִיִּשְׂרָאֵל, מִפְּנֵי שֶׁהוּא רִבִּית. אֲבָל מְקַבְּלִין צֹאן בַּרְזֶל מִן הַנָּכְרִים, וְלֹוִין מֵהֶן וּמַלְוִין אוֹתָן בְּרִבִּית, וְכֵן בְּגֵר תּוֹשָׁב. מַלְוֶה יִשְׂרָאֵל מְעוֹתָיו שֶׁל נָכְרִי מִדַּעַת הַנָּכְרִי, אֲבָל לֹא מִדַּעַת יִשְׂרָאֵל:

Цон-барзель не принимается евреем, это рибит. [Цон-барзель - это имущество, за которое получатель несет полную ответственность. Его ценность для него оценивается, и пока он не возвращает деньги, они делятся прибылью. И хотя это излишняя Мишна, ее уже учили (5: 4): «Лавочник не настроен на полприбыли», потому что он берет на себя половинку ответственности—насколько больше здесь! Тем не менее, этому учат из-за того, что следует, а именно:] Но цон-барзель принят от язычника. И они (язычники) заимствованы и предоставлены на проценты. То же самое относится и к гер-тошаву (язычнику, живущему в Эрец-Исраэль, который соблюдает семь мицвот Ноахиде). Еврей может одолжить деньги язычнику по ордеру язычника, но не по ордеру еврея. [Как когда еврей одолжил деньги у язычника и хотел вернуть его ему. Если другой еврей найдет его и скажет: «Дайте его мне, и я возьму его (выкуп) для вас, как вы поднимете его для него»— Если он (первоначальный заемщик) поместил его рядом с язычником —даже если еврей (сам) дает его ему по воле язычника, это разрешается. И если он не поместит его рядом с язычником, это запрещено, поскольку он (сам еврей) будет давать ему взаймы под проценты.]

Изучите справочник к Бава меци'а́ 5:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих