Quotation к Охолот 15:8
חֲצַר הַקֶּבֶר, הָעוֹמֵד בְּתוֹכָהּ טָהוֹר, עַד שֶׁיְהֵא בָהּ אַרְבַּע אַמּוֹת, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, אַרְבָּעָה טְפָחִים. קוֹרָה שֶׁעֲשָׂאָהּ גּוֹלֵל לְקֶבֶר, בֵּין עוֹמֶדֶת בֵּין מֻטָּה עַל צִדָּהּ, אֵין טָמֵא אֶלָּא כְנֶגֶד הַפֶּתַח. עָשָׂה רֹאשָׁהּ גּוֹלֵל לְקֶבֶר, אֵין טָמֵא אֶלָּא עַד אַרְבָּעָה טְפָחִים. וּבִזְמַן שֶׁהוּא עָתִיד לָגֹד, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כֻּלָּהּ חִבּוּר:
Бейт-Шаммай говорит, что двор кладбища, который стоит на нем, чист, пока не достигнет четырех квадратных локтей. Но Бейт Гилель говорит, что [это должно быть всего лишь] четыре квадратные ширины. Луч, который был превращен в могилу, независимо от того, стоит ли он или опирается на боку, нечистым является только то, что находится напротив отверстия. Если он превратил свой конец в могилу, [тот, кто прикоснется к нему], только до четырех рук станет нечистым, и когда ему суждено урезаться. Но раввин Иегуда говорит, что все это связано [и, следовательно, осуждает].
Изучите quotation к Охолот 15:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.