Мишна
Мишна

Musar к Авот 6:7

גְּדוֹלָה תוֹרָה שֶׁהִיא נוֹתֶנֶת חַיִּים לְעֹשֶׂיהָ בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ד) כִּי חַיִּים הֵם לְמֹצְאֵיהֶם וּלְכָל בְּשָׂרוֹ מַרְפֵּא. וְאוֹמֵר (שם ג) רִפְאוּת תְּהִי לְשָׁרֶךָ וְשִׁקּוּי לְעַצְמוֹתֶיךָ. וְאוֹמֵר (שם ג) עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ וְתֹמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר. וְאוֹמֵר (שם א) כִּי לִוְיַת חֵן הֵם לְרֹאשֶׁךָ וַעֲנָקִים לְגַרְגְּרֹתֶיךָ. וְאוֹמֵר (שם ד) תִּתֵּן לְרֹאשְׁךָ לִוְיַת חֵן עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת תְּמַגְּנֶךָּ. וְאוֹמֵר (שם ט) כִּי בִי יִרְבּוּ יָמֶיךָ וְיוֹסִיפוּ לְךָ שְׁנוֹת חַיִּים. וְאוֹמֵר (שם ג) אֹרֶךְ יָמִים בִּימִינָהּ בִּשְׂמֹאולָהּ עֹשֶׁר וְכָבוֹד. וְאוֹמֵר (שם) כִּי אֹרֶךְ יָמִים וּשְׁנוֹת חַיִּים וְשָׁלוֹם יוֹסִיפוּ לָךְ. וְאוֹמֵר (שם) דְּרָכֶיהָ דַּרְכֵי נֹעַם וְכָל נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם:

Велика Тора, ибо она дает жизнь своим наблюдателям в этом мире и в следующем мире, а именно. (Притчи 4:22): «Ибо они (слова Торы) - это жизнь для того, кто находит их и исцеление всей своей плоти», и (Там же 3: 8): «Это исцеление для вашего пупка и от мозга к вашему кости »и (там же 18):« Это дерево жизни для тех, кто крепко держится за него, и для тех, кто поддерживает его, повезло », и (Там же 1: 9):« Потому что они - венец Благодать к твоей голове и ожерелье к твоему горлу »и (Там же: 4: 9):« Он возложит на твою голову венец благодати; Он одарит тебя венцом славы »и (Там же 3:16 ): «В правой руке его длина, в левой - богатство и честь», а также (там же 2): «В течение долгих дней и лет жизни и мира они завещают вам».

Изучите musar к Авот 6:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих