Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Бава меци'а́ 5:1

אֵיזֶהוּ נֶשֶׁךְ וְאֵיזֶהוּ תַרְבִּית. אֵיזֶהוּ נֶשֶׁךְ. הַמַּלְוֶה סֶלַע בַּחֲמִשָּׁה דִינָרִין, סָאתַיִם חִטִּין בְּשָׁלשׁ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נוֹשֵׁךְ. וְאֵיזֶהוּ תַרְבִּית, הַמַּרְבֶּה בְּפֵרוֹת. כֵּיצַד. לָקַח הֵימֶנּוּ חִטִּין בְּדִינַר זָהָב הַכּוֹר, וְכֵן הַשַּׁעַר, עָמְדוּ חִטִּין בִּשְׁלשִׁים דִּינָרִין, אָמַר לוֹ תֶּן לִי חִטַּי, שֶׁאֲנִי רוֹצֶה לְמָכְרָן וְלִקַּח בָּהֶן יָיִן. אָמַר לוֹ הֲרֵי חִטֶּיךָ עֲשׂוּיוֹת עָלַי בִּשְׁלשִׁים, וַהֲרֵי לְךָ אֶצְלִי בָּהֶן יָיִן, וְיַיִן אֵין לוֹ:

Какая (форма запрещенного интереса) нешеч, а какая тарбит? Что такое нешеч? Предоставление села (четыре динара) на пять динаров; два са'а пшеницы на троих (называемых "нешех"), потому что он "кусает" (ношеч), [беря у него то, что он не дал ему.] А что такое тарбит? Увеличение [прибыли для себя] через продукт. [И в одалживании денег, и в кредитовании есть рибит (увеличение), потому что его деньги растут, но последняя часть (Мишны) рассматривает рибит по раввинскому таинству, через покупку и продажу.] Как это так? Если он купил у него пшеницу в золотом динаре [двадцать пять серебряных динаров] за кор (пшеницы), и это была рыночная цена [(И ему разрешено давать ему деньги сейчас, чтобы получать от него пшеницу весь год по той цене в соответствии с количеством денег, которые он дал ему, хотя сейчас у него нет пшеницы. Как мы узнали (5: 7): «Если бы была объявлена ​​рыночная цена, они могли бы заключить сделку (на этой основе). И хотя он (продавец) может не иметь (продукт), а другой имеет ", и продавец может купить его сейчас по этой цене)]— Если он сказал ему: «Дай мне мою пшеницу, потому что я хочу продать ее и купить вино для нее», и он (продавец) сказал ему: «Я принимаю твою пшеницу в тридцать динаров (в кор), и Я дам тебе вина за это —Если у него нет вина (это Рибит). [Допускается, если он (продавец) дал ему пшеницу, но если он совершил сделку, чтобы дать ему вино для него, и у него нет вина, это запрещено, чтобы цена вина не повысилась. И даже если он заключает с ним сделку в соответствии с текущей объявленной рыночной ценой, поскольку он (покупатель) не дает ему денег, в этом случае мы можем сказать, что он (продавец) может купить вино (сейчас) за те деньги, которые он получили; но он (продавец) пришел, чтобы взять на себя цену пшеницы как долг и перевести ее на долг вина—если у него нет вина, это запрещено. Ибо, если бы у него было вино, оно было бы немедленно приобретено этим (покупателем), поскольку вино было оговорено в качестве оплаты долга, а если бы вино подорожало, оно сделало бы это в своем домене.]

Изучите mesorat%20hashas к Бава меци'а́ 5:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Полная главаСледующий стих