Мишна
Мишна

Halakhah к Швии́т 6:3

בְּצָלִים שֶׁיָּרְדוּ עֲלֵיהֶם גְּשָׁמִים וְצִמֵּחוּ, אִם הָיוּ הֶעָלִין שֶׁלָּהֶם שְׁחוֹרִין, אֲסוּרִין. הוֹרִיקוּ, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין. רַבִּי חֲנִינָא בֶן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר, אִם יְכוֹלִין לְהִתָּלֵשׁ בֶּעָלִין שֶׁלָּהֶן, אֲסוּרִין. וּכְנֶגֶד כֵּן, מוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, מֻתָּרִין:

Лук, на который выпал дождь, пророс, и если его листья черные, они запрещены. Если они стали зелеными, они разрешены. Раввин Чанина, сын Антигона, сказал: «Если они могут быть вырваны своими листьями, им запрещено. И [лук], подобный этому, в течение года после субботнего года, разрешены.

Изучите halakhah к Швии́т 6:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих